De palillos a servilletas

noviembre 15, 2013 a las 22:00 , por Ronny

lw-2

Como imagino que les ha pasado a ustedes, hay varias cosillas de la cultura y costumbres coreanas que me intrigan, no tanto por verlas como algo raro (que a menudo también), sino porque me entra la curiosidad sobre cuál es su explicación u origen. He aquí dos de esas preguntas que me han intrigado por un buen tiempo, y que me puse a investigar para sacarme la duda. Espero les resulte interesante.

1)      ¿Por qué los coreanos utilizan palillos de metal en lugar de los de madera?

chopstics-korea-japan-china

Como suele ocurrir con muchas tradiciones del lejano oriente (Japón, las dos Coreas, Vietnam, y Tailanda para ciertos alimentos), el uso de palillos para alimentarse comenzó en la China antigua. De allí irradió hacia los otros países y se asentó en la península coreana entrando por el norte. Como el sur de Corea no disponía de tanta madera y además los coreanos siempre han encontrado maneras más eficientes de utilizar sus por demás limitados recursos, al tomar contacto con los cubiertos occidentales, que son de metal y reutilizables, pronto adaptaron los palillos a ese material, por exactamente las mismas razones. Eso sí, como el “agarre” del metal a la comida es menos firme, tuvieron que sacrificar algo, y entonces para ciertos alimentos sólidos, especialmente el arroz,  utilizan cucharas.

Exif_JPEG_PICTURE

Aprovecho para contarles que hay una etiqueta a respetar cuando se trata de alimentarse con palillos. Por ejemplo, es preferible usar siempre la mano derecha (incluso si se es zurdo) debido a que existe el atávico recuerdo de que en las culturas orientales la mano izquierda se utilizaba para los menesteres de limpieza corporal. Aunque esa especie de tabú se ha ido diluyendo en estos tiempos, siempre es mejor, si se es posible, respetarlo.

Tampoco es correcto que los palillos tomen contacto directo con la boca. Es por eso que en oriente se tiende tanto a sorber el alimento para meterlo en la cavidad bucal y luego masticarlo, contrario a occidente, que uno introduce la cuchara con su contenido y luego lo arrastra con sus dientes. Aquí es interesante notar cómo dos maneras de comer diametralmente opuestas son consideradas de manera tan diferente por dos tradiciones culturales: para los occidentales, hacer ruido con la boca al comer (como sucede al sorber) es de mala educación, lo cual es justo lo contrario para los orientales, para quienes no sorber la comida es signo de malas maneras.

Una vez que hayas  tomado una porción del plato, debes comértela. Se ve muy mal que la devuelvas. Por  cierto, como en Corea se come extrayendo cada uno una porción de un plato común para llevarla a su propio plato (con la cuchara, por cierto, y luego ya en tu plato usa los palillos), es lo mismo: lo que saques no lo devuelvas… y sobre todo cómetelo. Y ojo: es costumbre que se le sirva la mejor porción de comida al invitado, y que no se comience a comer sino hasta que el que tenga más edad lo haga.

2 )¿Por qué las mujeres coreanas se tapan la boca con las manos cuando sonríen?

Es una historia un simple pero larga.

En el periodo Nara-jidai de la historia japonesa (710-784) surge una tendencia estética curiosa, aplicada a las mujeres de clase alta: el Ohaguro, literalmente, “dientes negros”. Consistía, como su nombre lo indica, en teñirse los dientes de negro.ohaguro

No se tiene claro por qué tal costumbre se convirtió en epítome de belleza. Mi conjetura personal tiene que ver con la escasa salud dental de aquellos tiempos, que hacía muy probable que casi nadie conservara toda su dentadura más allá de la adolescencia. Entonces, antes que lucir orificios allí donde se habían perdido dientes (especialmente los del frente), era preferible una boca ennegrecida, sin dientes.  Además, y eso tiene que ver con preceptos de belleza heredados de China, se esperaba siempre que las mujeres tuvieran manos pequeñas, pies pequeños… en fin, todo pequeño, incluida la boca, y la boca con dientes negros siempre aparecía como menos grande de lo que en realidad era (y que  conste que yo pienso que más bien una boca negra como una caverna más bien debería verse más grande, pero en fin, cada pueblo con lo suyo).

Ohaguro2

En fin, eso es más una especulación que otra cosa, pero el caso es que la costumbre se mantuvo hasta bien entrado el siglo XIX, cuando la emperatriz japonesa empezó a aparecer en público sin sus  dientes teñidos.

Sin embargo, un rescoldo quedó de la costumbre del Ohaguro, lo que actualmente en Japón se llama Ochobo. Quienes durante tanto tiempo se tiñeron los dientes fueron las damas de clase alta, por lo que las campesinas y mujeres de clases bajas, al no poder hacerlo, empezaron a tapar sus vergonzosas sonrisas blancas con sus manos. Más adelante, la costumbre ya no fue privativa de las damas de alta alcurnia, pero sí se reservó para las mujeres casadas, por lo que las mujeres solteras, usualmente las más jóvenes, mantuvieron la costumbre de esconder sus sonrisas detrás de sus manos (es por eso que actualmente no se ve tanto que las mujeres maduras hagan ese gesto, mientras que las jovencitas o solteras sí).

“Ochobo” significa, más o menos, “boca pequeña”. La  idea es que una mujer no debe atentar contra su exquisita feminidad abriendo su delicada boquita como si fueran fauces (de hecho, se espera que en lo posible la boca se mantenga bien cerrada y pequeña, y por eso también es que vemos que las geishas tienden a maquillarse de modo que el rojo del lápiz labial sea más pequeño de lo que en realidad son sus labios), y por eso en Japón impera la idea de que, si no queda más remedio que sonreír, por lo menos tápate.

snsd-taeyeon2

Cuando se dio la ocupación japonesa sobre la Corea de la primera parte del siglo pasado, la costumbre del Ochobo se introdujo también, y desde entonces es algo así como un acto reflejo que desde bien chiquitas aprenden todas las jóvenes coreanas.

Una curiosa derivación del Ochobo surgió hace poco en Japón, y no dudo que pronto arribará a Corea. Es un invento, simple pero genial, al que se le llama “Liberation Wraper”, y consiste en una servilleta que cubre la mitad inferior del rostro de las damas, de modo que puedan darse el gusto de abrir sus hambrientas mandíbulas a todo lo que den para darle un buen mordisco a las hamburguesas. Fueron invención de un restaurante de comidas rápidas de Japón, al que por cierto la idea le ha salido redonda, pues luego de empezar a facilitar ese curioso adminículo, sus ventas de hamburguesas, entre sus clientes femeninas, ha aumentado más de un 200 por ciento… y es por eso que digo que me extrañaría que el invento no estuviera ya ingresando a los restaurantes coreanos.

Aquí pueden ver un video que, aunque está en inglés, logra ser comprendido hasta para quienes no son bilingües, y deja bien claro de qué se trata:

Sería interesante saber qué otras curiosidades coreanas les intrigan a ustedes. Quién sabe, a lo mejor y sin compromisos les averiguo la respuesta.


Related Posts with Thumbnails

15 Comentarios

Categoría Conociendo Corea / Tags: /

  • <3

    Con lo de las servilletas y lo de tener que taparse la boca quede PLOP, entonces en Corea yo soy un animal salvaje xD cada vez que como abro tanto mi boca que a veces casi se me desencaja la mandíbula, me como la comida como si no hubiera comido en tres meses, y meto los palillos en mi boca en los restaurantes chinos a los que voy.
    Me rio a carcajada suelta y abriendo mi boca hasta que las personas ven mi esófago. XD
    No me imagino como me verían allá.

  • Keiko

    ohhh ya sabia lo de el Ohaguro de hecho aparece en muchas peliculas costumbristas japonesas ambientadas el siglo XVIII y XIX yo tambien entendi del tema del Ohaguro (dientes negros ) que ademas de para tapar la calidad de la dentadura el recubrimiento que se usaba (una mezcla de tinta, acido ferroso, te y sake )protegia de hecho los dientes haciendo que duraran mas y protegiendolos de infecciones. ya que ademas la pasta que se ponia hacia las veces de empastes en los dientes evitando infecciones y perdidas de dientes.

  • Noela

    El tema de los dientes negros me ha recordado a un libro de Junichiro Tanizaki titulado “El elogio de la sombra” en el que habla sobre como la estética y la idea de lo bello en Japón esta muy relacionada con la sombra, con lo oscuro, y como a través de su contraste con la claridad se enaltece la belleza. Quizás pueda tener algo que ver con esto también. Genial entrada. ¡Gracias!

  • Magaly Vanessa Alarcon Francia

    yo quisiera saber si hacen publicidad sobre las toallas higienicas o de tampones en asia nunca he visto o sera algun tabu ?

  • Eze Santillan

    soy un ferviente estudiante de la cultura asiática, y en unas investigaciones leí que en la antigüedad, mostrar los dientes en un lugar público era mal visto, por lo que las ancianas teñían de negro los dientes de las jóvenes para que éstas se tapasen la boca y evitar exponer las dentaduras teñidas. Me encanta la cantidad de versiones que existen sobre un mismo tema, es lo hermoso de estudiar la cultura asiática.

  • Hai

    Interesante me gusto mucho la entada!!!
    Yo tengo una pregunta: porque los coreanos( y japoneses creo) se quitan sus zapatos antes de cometer suicidio? es algo que me ha intrigado después de haberlo visto en algunos dramas….

  • Almia Ramos

    Excelente entrada. Gracias, creo que si me toca tener que manipular los palillos ser[ia ideal pues bajaba de peso a la velocidad luz. He intentado y no hay manera se me enredan y termino en un desastre. je, ,je. La tradici[on de taparse la boca… interesante cuan profundas son las marcas de las costumbres y tradiciones. Gracias otra vez. =)

  • monserrat

    Jsjajasjajjajajaja me pareció muy interesante, yo me preguntaba lo mismo de los palillos de metal pero del “ochobo” no tenia mucha idea! Es mas no me daba cuenta de eso xD moto de risa con el video, muy bueno muy bueno 😀

  • 스페인 사람

    Gran artículo Ronny. Lo de la sonrisa negra me ha dejado pasmado. Cuánto aprende uno con vosotros!

    Respecto a los palillos tengo anecdotas mil. Los he visto de bambú, hueso, marfil, lacados, de plastico (puaj!) e incluso de plata en una boda. Una compañera se hace colección, algo muy común y además ocupa poco espacio en los dimunutos apartamentos de la capital. Salvo en restaurantes japoneses y chinos, los que se suelen usar en Seúl son de metal con una forma ligeramente aplanada-rectangular.

    Es realmente difícil para el occidental no parecer un gorrino comiendo pues solemos incurrir en muchas faltas ( yo me meto los palillos hasta la campanilla), afortunadamente son muy amables y al verte extranjero no hacen dramas de ello. Asímismo yo debo aguantarme la risa ante el concierto de sorbetones cuando sirven el naengmyun. A lo que cae la primera botella de soju la etiqueta se relaja pero hay dos cosas que NUNCA hay que hacer: dejar los cubiertos a la izquierda de tu bol y dejar los palillos pinchados dentro de la comida. Ambas son parte de los ritos funerarios y hacen referencia a los antepasados.

  • Noah

    no es el estandar de belleza las mujeres asiaticas desde niñas se les implanta la idea de que tienen q ser delicadas como una flor por que de esta manera consegiran esposo , y lo hacen sus madres debido al altisimo nivel de machismo que existe en Asia , creme es horrible vivir en un lugar donde siempre te quieren hacer menos y mas cuando la mayoria de las mujeres lo aceptan y no tratan de cambiarlo como en occidente

  • Ella

    Realmente me ha encantado esta entrada, hay que ver lo diferentes que son el oriente y el occidente en tantas cosas. Ya me habia dado cuenta que por aquellos lares les gustaba sorber la comida y hasta hablar con la boca llena, y se me habia hecho de lo mas curioso pero no le habia dado mas importancia al respecto pero ahora gracias a Ronny se han aclarado ciertos misterios (es que siempre aprendo algo nuevo con cada tema que nos presenta!!) y resulta hasta gracioso ver como lo que por aca se considera de mal gusto alla es a la inversa…
    Por cierto como me he reido con lo de la servilleta esa que inventaron los Japoneses, pero sobre todo con eso de que a las chicas antes les era imposible ir a comer una hamburguesa por que no querian que las vieran abrir la boca, hay que ver hasta donde llega el estricto estandar de la belleza para las asiaticas!!

  • Maria

    Gracias por la entrada. Muy interesante e instructiva. A mi sobre todo me preguntaba porque cuando sonrien se llevan la mano a la boca para taparla. Ya se la respuesta. Extelente. Me gusto. Gracias.

  • Renata

    Tengo la costumbre de cubrir mi boca con la mano, pero es por que cuando era más pequeña utilizaba aparato dental, lo que no me gustaba y quería cubrirlo xD! Ahora, yo pensaba que la razón por la que las coreanas hacían ese gesto era más “por ser recatadas”, ahora veo que tiene una historia… super interesante.

  • Momo

    JAJAJAAJAJAJ que comico lo de los dientes negros xD aqui en occidente vemos algo asì y es super feo, sucio, anti higienico, etc. Lo de la boca siempre me lo preguntaba y es muy interesante. A veces tiendo a taparla por lo mismo, pienso que es muy grande pero cuando estoy comiendo se me olvida lol. Y una curiosidad que tengo es la de si los koreanos dicen groserias porque es muy poco las veces que lo noto en los doramas; aquì en mi pais los hombres sobretodo de cada 10 palabras que dicen 7 son groserias y el resto palabras JAJAJAJJAJAJA, sera que para ellos es mala educacion? como a segùn deberia ser en todos lados en realidad u.u En fin muchas gracias por la entrada! 🙂 Chau~

  • romina

    que interesante,en especial de taparse la boca,en mi opinion siempre que sonrio me tapo la boca,es una mania que tengo de hace tiempo jejejej pero si que en asia tienen unas costumbres,en fin cada pueblo con sus costumbres,excelente post Ronny siempre los espero en especial si tratas acerca de nuestras reinas hermozas WG

  • Aviso

    En este blog puedes opinar libremente, pero respetando siempre las opiniones de los demás y de quienes escribimos en él.
    Si vais a tomar noticias/traducciones/… de la página os rogamos deis créditos claros, con enlace directo. Esperamos no ver nuestras palabras por otros blog, como si fueran propias.
    Licencia de Creative Commons
    Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported.

  • Subir