“Itazura na kiss”, “It started with a kiss”, “Playful kiss”, “Love in Tokyo”: Hagan sus apuestas

septiembre 1, 2013 a las 20:50 , por kokoni

ksdu2

En los últimos años es bastante habitual encontrar remakes de canciones, películas o series. A veces nos encontramos ante la duda si es por falta de nuevas ideas, sin embargo después encontramos maravillas originales, y entonces nos damos cuenta de que, a veces, un remake puede mejorar el original, que puede no haber sido suficiente o que quizás dejó con ganas de más.

Desde mi punto de vista, en el mundo de los dramas, hay un título que resalta por encima de todos y que ha sido “premiado” con 4 adaptaciones de  países asiáticos distintos.

Se trata del manga japonés Itazura na kiss (It started with a kiss) de Kaoru Tada, una comedia romántica, muy romántica, que incluye todos los ingredientes necesarios para enamorar si no buscas nada complicado: Historia sencilla y un tanto infantil pero divertida, llena de dulzura, con un protagonista altanero y duro, una prota simplona y buena y un “tercero” celosón y entregado.

Itazura+na+kiss+episode+2

Para resumirlo, porque estoy segura de que la mayoría de vosotros conoce la historia de pe a pa,  el argumento trata de: Chica tontorrona pero amable, se enamora de chico listo y popular, y guapo,  por supuesto, de su instituto, que parece inalcanzable. Por cosas de la vida, ¡qué cosas!, sus familias acaban viviendo juntas y durante la convivencia se van acercando poco a poco. Es decir, poooooooooooooooco a poco, por que sí, a él le cuesta reconocer sus sentimientos (porque, hay que decirlo, normalmente carece de ellos), mientras que ella se los deja claro cada vez que tiene oportunidad. Pero en esta historia hay mucho más, hay dudas adolescentes, superación… y mucha inocencia >_<

72064209

Por supuesto, también tiene (muchos) puntos débiles, que terminan resumidos en uno: La protagonista entrega su vida al protagonista. Vive por y para él, y cuando no lo tiene, nada parece tener sentido para ella. La historia gira una y otra vez alrededor de lo mismo: las dudas de él, sobre sus sentimientos y su futuro, la impotencia de ella, que parece no conseguir lo único que quiere en la vida.

iswak2

Pero aun así, pese a la frustración que de vez en cuando produce la protagonista, la historia tiene algo que hace que no te canses de verla. Muestra de ello son los 23 tomos del manga (1991-99, que no pudo finalizarse por el fallecimiento de la autora), la versión anime (de 25 capítulos) y las 4 adaptaciones distintas realizadas para televisión, la última finalizada hace no muchas semanas.

Los originales Naoki Irie y Kotoko Aihara se adaptan a cada país, cambiando nombres e imagen, enamorándonos o decepcionándonos, pero siempre sorprendiendo.

siesdestino-ink (1)

La 1ª de las adaptaciones es de 1996 y procede de Japón. Fue la versión más corta, sólo 9 episodios, y quizás la de menor calidad, especialmente porque quedaron muchas cosas por contar. Demasiadas. Sin mencionar los momentos extraños de tomas cortas de los actores, Sato Aiko y Kashiwabara Takashi, que por cierto hacen cameos sutiles en la más reciente versión del manga.

 

siesdestino-ink (5)

La siguiente adaptación es It started with a kiss, proviene de Taiwán y es la más conocida, además de, en mi opinión, la mejor (o al menos, la más completa). Joe Cheng y Ariel Lin (que durante los primeros años tuvieron mucho espacio en nuestro blog) se convirtieron en Zhi Shu y Xiang Qin en 2 ocasiones: La 1ª en 2005 y la 2ª en la continuación de la historia, The kiss again, en 2007-8. Cada una de las temporadas contó con 20 episodios, y mucho éxito, por cierto, tanto como para la serie en sí misma, sus actores (donde además de la pareja protagonista brilló Jiro Wang como Ah Jin) o su banda sonora. Para destacar, especialmente, el buen rollo evidente entre el cásting y la enorme química de la pareja protagonista. Sin olvidar que para mí las escenas principales tienen más impacto que en cualquier otra versión, quizás gracias a esa química.

siesdestino-ink (3)

Muchos esperábamos, desde hacía tiempo, una versión coreana de la historia. Después de todo, muchos estamos aquí porque nos enamoramos de las series coreanas. Sin embargo, cuanto más expectativas, más decepcionante. Así fue Playful kiss para mí, tras emitirse en 2010. Aunque Kim Hyun Joong fue un Baek Seung Jo correcto (no más), y Jung So Min una bonita Oh Ha Ni, el drama carecía de mucho. Un buen cásting de apoyo, con Lee Tae Sung como Bong Joon Gu a la cabeza, no fue suficiente para salvar este drama, de una pobrísima dirección y escenas a las que siempre les faltaba algo, que perdió totalmente el rumbo al final de sus 16 episodios (más 7 especiales en YouTube).

siesdestino-ink (6)

La más reciente es de 2013, y se trata de Itazura na kiss, Love in Tokyo. Es quizás la que más licencias creativas se toma. Totalmente comprensible, teniendo en cuenta que sus antecesores ya habían contado la misma historia y era necesario añadir matices. Y para eso nadie mejor que los japoneses. Afortunadamente no añadieron ningún elemento “oscuro”, algo que suele ser habitual en los doramas. Si algo me gusta de esta historia, es que no hay sitio para la oscuridad, porque Kotoko es “luz” en sí misma. Y por cierto, que esta Kotoko muestra esto perfectamente: Miki Honoka hace un trabajo genial, mientras que Furukawa Yuki es un compañero perfecto (además de parecerme guapísimo) y Yamada Yuki borda el papel. Se les coge cariño rápidamente y el drama, que tiene bastante calidad, marcha a buen ritmo mientras vemos cómo se desarrolla su amor.

Después de verlo, recuerdo con una sonrisa el drama, y entiendo por qué Japón volvió a reversionar esta historia. Necesitaban esta frescura que la 1ª adaptación japonesa no supo dar. Y es un detalle el guiño de incluir a los protagonistas de la 1ª versión a través de sus pequeños cameos.

siesdestino-ink (4)

Ahora, tras esta brevísima introducción de las diferentes adaptaciones, me gustaría saber qué pensáis vosotros, qué versión, actores y escenas preferís.

Comencemos por sus protagonistas…

siesdestino-ink (3)Expresivas, originales…

siesdestino-ink (4)Ni una sonrisa, miradas perdidas…

siesdestino-ink (5)Celosones, entregados…

¿Y qué tal las principales escenas…?

siesdestino-ink (6)Ojos bien abiertos en ellas, labios bien cerrados en ellos

siesdestino-ink (1)Sorpresa en ellas, pasión en ellos

siesdestino-ink (2)Cercanía y complicidad

¡Y para terminar!

siesdestino-ink (7)

Votación time! 😉


Related Posts with Thumbnails
  • Bren

    No he visto ISWaK pero de los otros que vi la adaptación coreana (PK) fue la que más me gustó porque es mucho más real y el personaje “Kotoko” no es tan bobo ni lleno de ilusiones (que es algo que no me gustó de InK-LiT). Se los juro que estaba por ahorcar a Kotoko en la versión japonesa de 2013, me cansé de sus niñerías y se los juro que hasta patadas me daban de darle (¡como puede ser tan bobaarjrlkfgjaklgjal!). Por eso me gustó más la coreana a pesar de que no estaba apegada al manga y/o al anime.

    Lo que sí es que prefiero MIL VECES a Yûki Furukawa como Irie-kun, es mucho más guapo *_* y serio y llega a parecerse a veces a Sheldon Cooper de The Big Bang Theory (JAJAJA que amo y adoro <3333333).

    Ahora, veo que todos hablan de la taiwanesa. Me fascinan los dramas taiwaneses como Love Buffet, y por lo que leo en los comentarios (y en las votaciones) es mucho más apasionada que las otras dos. Así que la pondré en mi lista.

    La que sí quiero ver pero no encuentro en ningún lado es la adaptación tailandesa "Kiss me" que apenas acaba de salir en 2015 y no lleva mucho tiempo al aire, así que esperemos que los fansubs estén al pendiente de esos RAWs xD <3

  • Tara HSM

    La version Taiwanesa es muy linda y es verdad que la quimica de sus protagonistas es unica, pero los japoneses tienen mucho arte para hacer audiovisuales. Esta version moderna es divertida, tierna, romantica y te atrapa de tal forma que te vuelves adicto. Es dificil de decidir cual es mejor entre japon y taiwan, porque aunque son basadas en la misma historia, tienen un formato distinto.Aunque creo que me quedo con Japon, como producto general, prefiero Taiwan a la mejor pareja.Lindaaaaaa la historia!!!!

  • Laura Daniela Perez

    no hay que hacernos tontas su dorama taiwanes ya es pasado ahora la mejor es playful kiss ni para que pelear jijiji playful kiss supero el taiwanes jijijij

  • Aviso

    En este blog puedes opinar libremente, pero respetando siempre las opiniones de los demás y de quienes escribimos en él.
    Si vais a tomar noticias/traducciones/… de la página os rogamos deis créditos claros, con enlace directo. Esperamos no ver nuestras palabras por otros blog, como si fueran propias.
    Licencia de Creative Commons
    Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported.

  • Subir