Donde caben dos, caben tres~ entrevistas: 2PM, Teen Top y B1A4 a la japonesa

mayo 4, 2013 a las 21:54 , por Jeannelok

teen top, b1a4, 2pm

Hoy hemos reunido 3 entrevistas en esta entrada. Casualmente, y casi sin darnos cuenta, las 3 han sido en relación a las promociones japonesas de los grupos. Teen Top nos habla sobre su atractivo hacia las fans, B1A4 de sus ratos libres y 2PM de su sueño cumplido en el Tokyo Dome. 3 entrevistas que no debéis perderos.

TEEN TOP
Revista Hanako (9.5.2013)

Marditos roba corazones de Jeanneloks… lo siento queridos/as sedientos/as por el petamiento a base de Teen Top al cual os someto, pero lo hago desde el amor y sufrimiento profundo que me hacen sufrir. Y sé que estáis hasta los cataplines pero… <3

577638_381100708665164_85208272_n

Historia de los chicos top

Teen Top significa No.1

Teen Top acaba de lanzar su primer álbum, “No.” en Corea. Con el nombre de jóvenes con estilo están esforzándose para ser los mejores, día a día chicas alrededor del mundo notan su presencia. Su tour por Asia de “No.1” en Mayo también incluirá Japón. No podréis apartar los ojos de estos adorables seis chicos en el 2013.

Chunji

Nació el 5 de Octubre de 1993. Su tipo de sangre es B. Mide 1,73 cm. Junto con Niel, mantiene el título de vocalista principal con su “Poderosa voz”. En el vídeo del single “No more perfume on you” en 2011 se metió en la piel de un chico malo que está engañando a una novia de su misma edad con una bella mujer mayor,  haciendo que incrementase rápidamente el número de chicas que quieren tenerlo alrededor. También por su aspecto principesco y brillante, su sorprendente pequeño rostro y sus llamativos largos brazos y piernas. Su contrastada personalidad varonil da una nueva visión.
Si tuviera una hermana pequeña creo que sería un hermano mayor que la mimaría.

Gracias a Chunji, el número de fans mayores ha aumentado, ¿no?

Chunji: Más que ser gracias a mí, es por la sincronización. Creo que porque a diferencia de otros grupos, hicimos una canción optimista usando una mujer mayor como tema, así que las fans noonas nos tomaron en cuenta.

tumblr_mma9xtlh5l1rqb1syo1_500

¿Cuál es la razón de vuestra popularidad con las mujeres mayores?

Chunji: Mi personalidad es inesperadamente viril. Podría ser esa brecha (risas). Al contrario, las fans me dan el mismo sentimiento de cercanía que una hermana mayor. Es porque sólo tengo un hermano mayor

¿Crees que estaría bien si de verdad tuvieras una hermana mayor?

Chunji: Incluso ahora quiero una hermana pequeña, hasta el punto en que se la he pedido a mi madre. Si tuviera una hermana pequeña la llevaría siempre conmigo a los sitios, iría a pasear con ella y le compraría lo que quisiera, sería un hermano mayor que la mimaría (risas).

¿Cómo hacéis Niel y tú, el otro vocalista principal, para encajar vuestras partes?

Chunji: Quizá mi voz queda bien con las baladas, mientras que la de Niel lo hace con la música bailable. Tengo un tono de voz ligeramente más bajo. Los dos nos combinamos siempre perfectamente. Así que si no vienes a las presentaciones en Japón, te arrepentirás (risas).

Lloraste mucho en el tour de Japón la última vez, ¿no?

Chunji: El último concierto de la gira estaba terminando, y cuando vi a los fans que habían hecho eso por nosotros me sentí muy agradecido. Los fans japoneses son muy amables y amigables. Yo también quiero ser así de amable.

 C.A.P

Nació el 4 de Noviembre de 1992. Su tipo de sangre es O. Mide 1,78 cm. Como el miembro mayor, es el líder y el “rapero carismático”. Su nombre deriva de que le gustan las gorras. Tiene la voz grave y es un hombre de pocas palabras, un chico guay que deja que sus hermanos pequeños manejen el liderazgo de hablar. También tiene un lado dulce con su aversión a los pasajes de miedo y el agua. Es el escritor de la canción “Mr.Bang” en su primer álbum “No.1”.
El título de la canción que escribí significa “¡Soy el mejor!”

tumblr_mma2chSodQ1rqzcrdo1_500

¿Has intentado escribir tú mimo una canción para este álbum?

C.A.P: Fue para la canción “Mr.Bang”. El título de la canción incluye el significado de “¡Soy el mejor!”. La letra de la canción describe cómo era a los 19 años cuando estaba en la pubertad, ¡he cambiado más de lo que me imaginaba!

¿Cómo fue ese tiempo de tu vida?

C.A.P: …No era del tipo bueno en el estudio, ¡ponía toda mi energía en tener diversión! (risas) En un principio quería ser diseñador. Fue por la recomendación de alguien que conocía que fui a una audición y me uní a una agencia. Fue a partir de ese momento en el que empecé a cantar y bailar seriamente.

¿Sobre qué te ocupas como líder?

C.A.P: Soy el líder porque soy el mayor, pero siempre hablo las cosas con los miembros y es algo divertido de hacer. Es como si no tuviera nada especial que hacer porque soy el líder (risas).

¿Cuál es la razón de vuestra popularidad con las mujeres mayores?

C.A.P: Según mi punto de vista, el atractivo de una mujer es su calidez y paciencia. En otras palabras, ¿cómo si recibiéramos un tipo de amor maternal? Tengo dos hermanas mayores, pero ellas no tienen interés en los ídolos (risas). Así que es un poco sorprendente que a mujeres de la misma edad que ellas les guste Teen Top, pero estoy muy contento respecto a ello.

Danos algo para ser entusiastas respecto al tour asiático.

C.A.P: Ha pasado alrededor de un año desde nuestro último directo en Japón. Estamos deseando veros a todos, y todos tendréis unas altas expectativas puestas en nosotros, ¡vamos a encontrarnos en Kobe y Tokyo!

L.Joe

Nació el 23 de Noviembre de 1993. Su tipo de sangre es A. Mide 1,71 cm. Dado que creció en América desde quinto grado, es un rapero bueno en inglés. Es el ídolo de kpop más ligero de peso con sólo 49 kilos. Su nombre real es Lee Byunghun, y el sobrenombre “L.Joe” es tomado de la L por Lee y el nombre que le pusieron mientras vivió en América, Joe. Su tipo ideal es la actriz Yoo In Na. Sabe tocar el piano, lo que usa para componer música para el grupo.
No soy bueno en el romance. Si salgo con alguien, es asumiendo que vamos a casarnos.

Tienes una escena de beso en el vídeo de vuestra última canción “Miss Right”, ¿no?

L.Joe: La actriz con quien hice la escena estaba avergonzada, así que tomé el liderazgo mientras grabábamos. Mientras actuaba, me pregunté a mí mismo, “¿Cómo es que siempre acabo a cargo de las escenas de beso?”. Desde Crazy, soy el único que tiene escenas de beso (Nota de Jean.: Me podría reír mucho… eso no se pueden considerar besos querido…)

tumblr_mma692JFev1rbl2igo1_400

¿Por qué obtuviste ese papel?

L.Joe: ¿Quizá por mi imagen? Pero no sé realmente cuál debe ser esta imagen. No puedo creer que parezca bueno besando… (risas).

Parece que es porque eres sexy, das la imagen de alguien que es bueno en el romance.

L.Joe: ¿Yo? Pero el más sexy en Teen Top es el masculino Changjo. Además no soy bueno en el romance en realidad. No soy el tipo de persona que disfruta de las citas y el romance. Si me viera envuelto románticamente con alguien, sería totalmente bajo la idea de que vamos a casarnos. Tengo amigos que incluso me dicen “¿no eres un poco extraño?” (risas)

También has remarcado que tu interés en el amor puede ser por alguien el doble de mayor.

L.Joe: Sí. La edad de las chicas sigue creciendo y creciendo, pero no hay problema (risas). Me gustan las mujeres adultas.

Parece que tu número de fans noonas sigue creciendo más y más, así que, ¿cuál es tu atractivo?

L.Joe. Mis ojos. Me han dicho que tengo el “poder de ojos”. Dijiste antes que soy sexy, pero… bien, en cierto modo en el escenario parezco el más guay (risas).

Ricky

Nació el 27 de Febrero de 1995. Su tipo de sangre es AB. Mide 1,72 cm. Está al cargo del canto. Su orgullo son sus “poderosas cejas”. Ha sido niño actor, y refiriéndonos a su monería, la cual no ha cambiado desde entonces, su sobrenombre es “adorable Ricky”. Remplazando al verdadero maknae, Ricky está a cargo del papel de maknae natural. Siempre haciendo el tonto alrededor de Niel y Changjo durante la entrevista hizo parecer que la entrevista estaba teniendo lugar en la clase de una escuela de chicos.
De algún modo estoy en la posición de maknae. Pero cuando estoy en el escenario, soy guay.

Has crecido, ¿no?

Ricky: Incluso yo estoy sorprendido. Mi altura y mi peso no han cambiado, pero mi constitución ya no es la de un niño (risas).

tumblr_mma4f5RSA01qgarzko7_500

Tu piel también es buena.

Ricky: Jaja. He invertido un poco en el cuidado de mi piel (risas). Pero cuidarla en una rutina es algo básicamente importante.

¿Sientes que has crecido mentalmente también?

Ricky: Antes era el único que pensaba así, pero ahora algunas personas a mi alrededor me ven así también. Supongo que significa que he madurado.

Pero sigues en la posición de maknae, ¿no?

Ricky: Aunque Changjo es el verdadero maknae (risas). Changjo es mejor en verse bien que haciendo caras monas, así que de algún modo he acabado en la posición de maknae. Pero estoy contento cuando las fans noonas me quieren por eso.

Desde el punto de vista del adorable Ricky, ¿cuál es el adorable miembro secreto de Teen Top?

Ricky: Je-je. No tengo planes todavía de dejar mi lugar de adorable (risas). Pero si tengo que escoger a alguien, entonces Niel, porque su sonrisa es realmente mona.

¿No te has graduado aún de ser adorable?

Ricky. Estoy contento si puedo verme brillante y adorable, estoy satisfecho (risas). Pero muy pronto quiero enseñar mi atractivo como hombre. Soy un profesional cuando estoy en el escenario, así que quiero ser visto como guay, ¿qué opináis? (risas)

¿Qué piensas de los fans japoneses?

Ricky: Siento que realmente dan un montón de amor al kpop. Siempre nos dan mucho apoyo, sus cálidos corazones ¡y su fervor realmente llega!

Niel

Nació el 16 de Agosto de 1994. Su tipo de sangre es A. Mide 1,77 cm. Con una particular voz y un aspecto diferente al resto de asiáticos, es el cantante principal que puede cantar “música negra”. Canta con una voz sensual cuando está en el escenario, pero su personalidad real hablando es inocente. Su orgullo son sus grandes labios. A causa de ellos, algunas veces estropea sus palabras. En términos de fisonomía, él dice de sí mismo que tiene una “personalidad sincera”.
No lo he escuchado por mí mismo, pero me han dicho que mi voz es sexy.

Niel y Chunji, ¿cómo decidís las partes principales?

Niel: Mi voz se convierte en la base y lidero las canciones de Teen Top. La voz de Chunji añade los colores. El tono de nuestras dos voces es completamente diferente, lo cual es la característica de Teen Top. Discutimos a menudo sobre la armonía y las partes vocales. La voz de Chunji es una que realmente queda bien con las baladas. Mi voz es… No puedo decirlo realmente por mí mismo, pero la gente a mi alrededor dice que es sexy.

tumblr_mma5y0ZbcU1s5benno1_500

¿Recuerdas la primera vez que ganasteis un primer puesto en un programa de música?

Niel. Fue en febrero del año pasado, con “Crazy”. Estaba contento, pero no sabía qué hacer. Fue cuando estaba al teléfono con mis padres que me di cuenta de que era real. Los miembros que sonreían en el escenario, estaban llorando al teléfono.

Vestiste ropa de mujer en el tour por Japón el año pasado, ¿saldrías con “Miss Niel”?

Niel: ¡De ningún modo! (risas) Estaba tan avergonzado que ni siquiera podía mirarme al espejo, ¡quiero salir con una chica guapa! Alguien con una gran sonrisa que me cuida y tome la iniciativa es mi tipo de chica ideal.

En otras palabras, ¿una mujer mayor?

Niel: La manera en que las mujeres mayores dan su corazón es increíble. Estoy celoso de un amigo que tengo de hace tiempo que tiene una hermana mayor que siempre lo cuida, comprándole ropa y esas cosas. Tengo un hermano mayor y un hermano pequeño, así que sólo tengo hermanos chicos…

Changjo

Nació el 16 de Noviembre de 1995. Su tipo de sangre es B. Mide 1,77 cm. El “Chico bailador” que lleva el título de bailarín principal en el grupo. Desde su debut que ha alcanzado la madurez de confianza en todos los frentes y es un maknae que es diferente a un maknae, y más como un adulto. Ha construido una reputación de actuaciones salvajes durante las cuales podemos echar un vistazo a sus músculos bien esculpidos. Parece seguro, pero es un gran trabajador que repite las prácticas voluntariamente, un joven de 18 años al que no le gustan los lugares altos.
No parezco el maknae, pero es algo bueno para mí.

Todos han escogido a Changjo como el miembro que más ha crecido.

Changjo: ¿De verdad? Bueno, seguro porque en un año he crecido 10 centímetros. Quizá mis habilidades han mejorado un poco también.

tumblr_mma5mpXDSu1s95q3xo1_500

Es Ricky, quien es mayor que tú, quien ocupa el lugar de maknae, ¿no?

Changjo: Está bien. No parecer el maknae es algo bueno para mí (risas). Mi papel en Teen Top es el baile. En la época de debut, practicábamos 12 horas diarias. La formación de nuestro baile es tal que incluso igualamos la altura de nuestros saltos. Todos practicamos solo saltando juntos, e incluso alineando la altura de los saltos juntos, hicimos prácticas individuales durante 2 ó 3 horas al día.

¿Es verdad que los miembros también practican con los ojos vendados?

Changjo: Lo probamos porque alguien dijo, “Incluso si tenéis los ojos vendados, ¿podéis saltar la misma altura?” Fuimos capaces de todos modos de hacerlo, pero fue difícil (risas).

¿Cuál es la razón de tu popularidad con las mujeres mayores?

Changjo: ¿Quizá porque nos han visto crecer desde niños? Aunque a menudo discuto con mi hermana mayor real, de algún modo ella siempre me está apoyando, y estoy muy agradecido a ella por estar ahí. La manera en que nuestras fans noonas nos cuidan es la misma. Y, además, está el hecho que tienen más atractivo que mi hermana (risas). A partir de ahora estoy seguro de que mostraré mi lado masculino, así que por favor apoyadme, ¡por favor venid a vernos a nuestro tour japonés en Mayo también!

[@Jeannelok]

 

B1A4
Revista MYOJO (nº de Junio 2013)

Y si algo hay claro en esta vida, es que B1A4 son amor del bueno, y nos lo vuelven a demostrar en esta pequeña entrevista~

b1a4-myojo-01

¿Cómo pasáis vuestros días libres? (Nota de Jean.: ¿DÍAS QUÉ?)

Jinyoung: Practicamos baile tanto como queremos en la sala de prácticas. Y compongo. Cuando caigo solo en componer, no hablo con nadie.

CNU: Estaré en la sala de práctica también. Me siento extraño si hago algo diferente a lo que hago normalmente. No importa qué hago, se siente mejor y sale mejor si lo hago en la sala de prácticas.

b1a4-myojo-06

¿Pasáis vuestros días de descanso en la sala de prácticas también?

Baro: Todos hacemos lo que queremos en las salas de prácticas. Yo creo raps…

Sandeul: Lo mismo para mí, escucho canciones de otros artistas. Según escucho, miro la letra e intento comprender el significado y las emociones tras ellas.

Gongchan: Soy el más feliz cuando paso mi tiempo haciendo cosas que me gustan con los miembros.

Entiendo. En ese caso, ¿qué os gustaría hacer si tuvierais unas vacaciones largas?

Jinyoung: Visitar restaurantes.

CNU: Pensaré seriamente qué voy a hacer, alrededor de durante un mes.

Gongchan: Quiero ir de vacaciones con mi familia. Quiero hacerlos feliz.

Sandeul: Después de ir a la casa de los otros miembros, la última parada será mi casa, ¡iremos de vacaciones familiares! A las aguas termales.

Baro: Quiero ir de vacaciones solo. Siendo feliz solo, pensando solo, leyendo libros. Quiero experimentar muchas cosas buenas en diferentes países.

b1a4-myojo-04

¿Sois diferentes trabajando que en vuestra vida privada?

Sandeul: Creo que a los fans les gusta como soy, así que realmente no hay un “interruptor” en mí de cuando estoy trabajando a cuando estoy en mi vida privada.

Baro: Yo igual. Soy del tipo que vive del modo que es.

Contadnos cómo los 5 soportáis vuestra fatiga.

Jinyoung: Escucho música. Mi ánimo mejora especialmente cuando escucho música clásica de piano.

Sandeul: Viendo películas. Me gusta ver nuevas películas.

Gongchan: Durmiendo en movimiento. Y cuando escucho música o bailo, recargo mi energía.

Baro: Hablando con los miembros. Jugar alrededor o una conversación sobre temas serios. Me hace darme cuenta de cuán preciado es cada miembro para mí.

CNU: Cuando estoy cansado, miro información que los fans suben a sus blogs, etc. Gastan un precioso tiempo en B1A4. Me gusta eso así que se convierte en una gran fuerza para mí.

b1a4-myojo-03

Esto puede ser algo repentino, pero, ¿en qué estáis pensando ahora mismo?

Jinyoung: Recientemente, ha habido muchas novedades de famosos artistas como Justin Timberlake. Quiero escucharle pronto.

CNU: No hace mucho, pedí un portátil para componer música. Espero que llegue pronto.

Baro. Estamos preparando nuestras nuevas canciones así que pienso en que seremos capaces de encontrarnos con nuestros fans pronto, ¡hace que mi corazón haga tum-tum!

Gongchan: Sobre mi peso. Me las ingenié para ganar un poco de peso, pero los miembros dicen que quieren que gane más, ¡trabajaré duro en ganar peso!

Sandeul. Hum… que puedes anticipar gradualmente mi mejora en el sentido de la moda… ese tipo de cosas…(risas).

b1a4-myojo-05

Por último, contadnos un lado inesperado de cada uno de vosotros.

Jinyoung: Seguramente todo el mundo piensa que CNU es lento, ¡pero CNU conduciendo hacia una esquina es realmente rápido!

CNU: ¡Últimamente Gongchan come muy bien! Come incluso más que Sandeul.

Gongchan: Juju (risas). CNU es confiable como un adulto, incluso si no lo muestra normalmente.

Baro: Tú eres así también. Todos saben q a pesar de q Gongchan parece guay cuida bien de los miembros y tiene una personalidad amable, ¿verdad? Pues no es sólo eso. Además es un niño más considerado de lo q puedas imaginar. Siempre está pensando en su abuela y su familia. Incluso si él no lo muestra se siente solo, su corazón es realmente triste. A veces… hay veces en las que él deja todo salir.

Sandeul: Desde que los miembros han desvelado sus secretos unos a otros, revelaré mi propio secreto a todo el mundo. En realidad, yo… ¡soy realmente bueno en los deportes!… ¿Por qué, con este aspecto? Estás sospechando, ¿verdad? Es real. ¡Todos, por favor creedme!

b1a4-myojo-07

[@oursupaluv, jinyoungindoclub, tumblr, soompi]

2PM
Web TenAsia (25.4.2013)

El Tokyo Dome ha marcado un punto y aparte en la carrera de 2PM, y esta entrevista lo demuestra. Una entrevista cargada de sentimientos y que ha llamado la atención por diversos temas:

130422_2PM_Tokyo-Dome_presser1-615x357

El grupo coreano 2PM ha cimentado su estatus como uno de los grupos de K-Pop más importantes en el panorama musical japonés con sus primeros conciertos en el Tokyo Dome, señalándose a sí mismos como los 6º ídolos coreanos en tener el honor.

Una hora antes de la segunda noche del espectáculo del Tokyo Dome el 21 de abril, los 6 miembros confesaron su deseo de ir más allá del concierto “LEGEND OF 2PM en Tokyo Dome“, al parecer emocionados por su comeback en mayo al panorama musical de su país tras dos años de parón.

TenAsia English se unió a 2PM en el Tokyo Dome y escuchó lo que sus corazones querían decir.

¿Cómo os sentís por el primer concierto en el Tokyo Dome de la pasada noche?

Taecyeon: Estaba impresionado por su tamaño. Es enorme y te abruma cuando te pones de pie en el escenario y miras al público. Fue una experiencia agradable compartir nuestra música con las fans y sentir su asombroso nivel de apoyo. No sé cuándo será nuestro segundo concierto en Tokyo Dome pero haré lo mejor para asegurarme de que pase de nuevo.

Jun. K: Era el lugar de concierto por el que siempre hemos soñado desde nuestro debut en Japón hace dos años. Y se hizo realidad. Era difícil darse cuenta de ello antes de que empezara el espectáculo pero cuando las cortinas se abrieron, me sentí mareado por el tremendo número de fans. Es un gran honor llevar el espectáculo a tanta gente.

Nichkhun: Como miembro de un país extranjero (Tailandia) estoy tan agradecido y me siento honrado de recibir tan enorme apoyo tanto de Corea como de Japón. Lo intentaremos más duro para celebrar mayores espectáculos en el futuro.

Wooyoung: Conseguimos nuestro sueño pero anoche sentí que ahora que hemos podido dar un espectáculo aquí, se nos permite tener sueños más grandes. Me siento muy agradecido con nuestros fans y les devolveremos su apoyo con grandes actuaciones.

¿Cuál es el significado de los conciertos de Tokyo Dome para 2PM? 

Taecyeon: Han pasado cinco años desde que hicimos nuestro debut y muchos dicen que cinco años es el máximo de un idol. Sin embargo, consideramos el Tokyo Dome como un nuevo punto de partida. Creo que es una bonita oportunidad para mejorar como artistas y músicos.
Planeamos mostrar la historia de 2PM incluyendo nuestras discografías anteriores, nuestros encantos y actuaciones juntos en el espectáculo. Era una oportunidad para mirar atrás en el pasado. El espectáculo es un nuevo punto de partida ya que podemos recordar nuestro pasado y acelerar para seguir adelante.

2pm.01

Habladnos sobre el repertorio y los puntos fuertes del concierto. 

Junho: Planeamos interpretar la canciones que han recibido un gran apoyo de los fans y también mostrar nuestros mejores encantos. El repertorio incluye muchas canciones traducidas y canciones originales en japonés. El concierto del Tokyo Dome es un momento crucial, muy importante para nosotros así que incluye todo lo que hemos hecho hasta ahora. Dimos muchas vueltas a las canciones que encajarían mejor en el espectáculo y lamentamos no poder pasar de las 3 horas y media porque es la regla. Elegimos nuestras mejores canciones.

Wooyoung: Mi canción «Sexy Lady» es el punto fuerte del espectáculo (risas). Pensamos una y otra vez sobre qué canciones y actuaciones les gustaría más a los fans. Incluso hacemos acrobacias, que es muy del estilo de 2PM, y actuaciones muy masculinas que sólo 2PM puede hacer. Es difícil expresarlo con palabras pero intentamos representar el sentimiento de «Sí, eso es muy 2PM».

Taecyeon, dijíste que este espectáculo en el Tokyo Dome era una oportunidad para mirar atrás en el pasado del grupo. Entonces ¿cuándo crees que fué el momento más impresionante para 2PM?

Taecyeon: Cada canción fue importante para nosotros, pero personalmente elegiría «Heartbeat», la canción principal de nuestro primer álbum completo. La canción nos hizo alcanzar la cima como un grupo especializado en las actuaciones y fue entonces cuando nuestro jefe Park Jin-Young reconoció nuestras habilidades y nos dio la oportunidad de decidir el que sería nuestro siguiente single (risas).
Cuando debutamos nuestro objetivo era el de aumentar nuestros conocimientos y hacer que el mayor número de gente posible supiese quién era 2PM. Y eso se trasladó a conseguir que cada miembro fuese reconocido. Es lo mismo para cuando hicimos nuestro debut en Japón. Después de los conciertos en el Tokyo Dome nos proponemos mejorar nuestras habilidades individuales con la esperanza de poder hacer conciertos en solitario aquí. Eso haría que la sinergia del grupo estuviese a tope cuando nos uniésemos como uno, como 2PM.

2pm.03

¿Algún mensaje de Park Jin Young sobre el concierto?

Taecyeon: Vino al espectáculo de anoche. Fuimos a saludarle después y nos puso la versión remix de nuestra próxima canción. Dijo que iba a ser muy grande y después se fue (risas). Si hubiese sido como en los viejos tiempos, nos habría dicho lo que no le gustaba y lo que debíamos arreglar sobre el espectáculo pero ahora sólo le importa nuestro estado físico y mental. Nos deja que nos ocupemos del resto ya que tenemos el segundo concierto en lugar de regañarnos.

2PM no alcanzó un éxito inicial en Japón, a diferencia de Corea. Parece que los dos últimos singles del pasado año “Beautiful” y “Masquerade” fueron decisivos para incrementar vuestra popularidad en Japón. ¿Por qué pensais que vuestra popularidad se disparó en el último año en Japón?

Junho: No sé cuál es la clave pero raramente ha habido un cantante coreano que haya ganado la popularidad inicialmente tras su debut en Japón. La gente piensa que tuvimos dificultades ya que no había grandes noticias justo después de nuestro debut pero parece que hemos construído lentamente un nivel de intimidad con las fans japonesas a medida que continuamos haciendo nuestras actividades con sinceridad. Ese resultado se mostró en los conciertos de “SIX BEAUTIFUL DAYS”  en Budokan y ahí fue cuando la gente en Corea sintió el cambio en nuestra popularidad en Japón.
Aún no estoy seguro de cuál es la clave pero vamos a seguir con nuestro honesto trabajo como hemos hecho hasta ahora. Me gustaría mostrar todo lo que podemos y lo que les gusta a las fans mejorando nuestras habilidades musicales individuales. Esta sinceridad sería la clave de nuestro éxito en Japón.

2PM-Tokyo

¿Cuál fue la mayor dificultad cuando empezásteis vuestras actividades en Japón? ¿Eran el lenguaje y la cultura muy diferentes?

Wooyoung: La barrera del lenguaje fue la mayor dificultad para nosotros. Para tener una comunicación fluida a través de la música, el lenguaje nos haría más facil para hacer llegar algo pero no podíamos hacerlo al principio. Así que estudiamos mucho japonés y tomamos clases. Junho viajó por Japón mientras que Chansung y Taecyeon actuaron en series de TV japonesas. Pusimos mucho esfuerzo en aprender japonés.

¿Qué le diríais a la gente que tiene una actitud hostil hacia el Hallyu, la ola coreana? Algunas personas dicen que el anti-Hallyu existe en Japón y que el Hallyu está cayendo en comparación al año pasado. 

Taecyeon: El Anti-Hallyu siempre ha estado ahí. Creo que es por la diferencia entre las culturas. Corea y Japón tienen diferentes antecedentes culturales y eso es lo que causa malentendidos entre ambos países. Uno de los objetivos al que nos encaminamos con nuestras actividades en el extranjero es deshacernos de esas diferencias. La gente a la que le gusta 2PM tendrá un mejor conocimiento sobre la cultura coreana y serán capaces de hablar de la cultura coreana sus hijos y así sucesivamente.
Nuestras actividades ayudarían a que los dos países aceptasen la cultura del otro y acabasen con las diferencias culturales. Los artistas coreanos deberían considerarse como constructores de paz durante sus actividades en el extranjero y esa podría ser una manera de eliminar esos sentimientos Anti-Hallyu.

Nichkhun, te tomaste un tiempo de descanso tras tu incidente al conducir bajo la influencia del alcohol en Julio de 2012. ¿Qué pensaste durante tu descanso y qué has cambiado?

Nichkhun: Mi mente estaba llena de muchos pensamientos. Me sentí muy mal por los otros miembros, el apoyo del staff de mi compañía JYP Entertainment y especialmente, por los fans. Admito mi culpa y nunca cometeré el mismo error de nuevo.

485509_462471507162245_1623714609_n

Hubo unas cuantas dificultades para el grupo en vuestros 5 años de carrera. ¿Cuál creéis que es el poder que mantiene al equipo en funcionamiento?

Jun. K: Es verdad que pasaron muchas cosas buenas y malas en el pasado. Pero pudimos superar esas dificultades conviertiéndonos en uno y ahora nos sentimos como una familia. A veces tenemos conflictos pero los solucionamos teniendo conversaciones juntos y compartiendo nuestras opiniones.

Estáis acercándoos a la treintena (Nota de Kokoni: ¡por favor! ¡El mayor tiene 25!). ¿Cómo os mantenéis en forma estando tan ocupados con conciertos, series de TV y variety shows? ¿Cuándo pensáis que es demasiado o que os estáis haciendo mayores? (risas)

Chansung: Lo mejor es comer bien y ejercitarse en los momentos libres. Los miembros se cuidan bién así que no sentimos ninguna carga física aún. Creo que tenemos que evolucionar más. Seguiré poniendo mucho esfuerzo en mantener un buen físico.

Taecyeon: Yo me mantengo en forma en el CS Gym (risas).

Como ya habéis conseguido vuestro sueño de llegar al Tokyo Dome ¿Cuál es el siguiente objetivo de 2PM?

Jun. K: Paramos nuestras actividades en Corea durante dos años. Nuestro nuevo álbum, el tercer álbum completo, va a salir en mayo (Nota: Digitalmente será lanzado el 6 de mayo. Físico el 11). Vamos a hacer unas fuertes actividades en Corea. Nos gustaría recuperar nuestra posición en nuestro país natal. Me siento nervioso de repente (risas).

BITMKysCYAANjSu_zps1cb913e9

Debéis sentir diferentes emociones con el comeback. ¿Qué es lo que os afecta más?

Jun. K: Primero de todo me gustaría pedir perdon a nuestras fans coreanas ya que nuestro nuevo álbum saldrá después de tanto tiempo, dos años. Hemos reflexionado sobre qué tipo de imagen, concepto y actuación sería la mejor para nuestro comeback. Hemos tenido reuniones durante meses sobre cómo deberíamos afrontar al público en general. Tras un largo periodo de consideración decidimos mostrar cómo hemos crecido como hombres. Sentiréis nuestra evolucionada música en el próximo álbum. Hemos puesto mucho esfuerzo en decidir el concepto e imagen. Apreciaremos vuestro interés y apoyo.

¿Cuál es vuestro modelo a seguir? ¿Creéis que podéis seguir como cantantes y bailarines después de los 30?

Wooyoung: Ahora mismo estamos muy seguros de ello. No hay ni un sólo problema con nuestro trabajo en equipo en este momento. Nuestro trabajo en equipo es mejor que nunca como dijo Jun. K, hablamos juntos un montón. Si uno se siente mal entonces habla sobre ello directamente y todos los demás miembros escuchan. Personalmente, admiro a nuestros sunbaes Shinhwa por mantener el equipo durante 15 años. Quizás tengamos algo más que hacer cuando lleguemos a los 30 años pero a la vez que conseguimos nuestros sueños individuales, creo que podríamos alcanzar nuestro sueño juntos.

tumblr_mlltalQZw01qkse06o6_1280

¿Un último comentario?

Jun. K: Fuimos capaces de conseguir popularidad en Japón, de estar donde estamos y celebrar este concierto en el Tokyo Dome gracias a nuestros superiores en el K-Pop como DBSK, JYJ y BoA. Aprecio su esfuerzo para hacernos fáciles las actividades aquí. Me gustaría compartir este honor con ellos.

Taecyeon: Va a ser el mejor espectáculo de 2PM.

[@2PMSpain, TenAsia]


Related Posts with Thumbnails
  • park yoon jin

    por que no viene 2pm y b14a a mexico

  • park yoon jin

    por que no viene teen top a mexico

  • lety

    jajaja, las respuestas de Ricky, es tan lindo, todos son un amor, pero están trabajando sin parar, no se como se sentirán físicamente, yo una simple mortal universitaria en ocasiones el cansancio me parece extremo como si no pudiera más, ¿cómo ellos pueden aguantar tanto?, no solo ellos, todos los del mundo “kpop”

  • reah

    Lastima que JYP lo estropeo con esa foto editada 🙁

  • Rouse

    Me encanta 2pm, no soy fan, pero siempre me ha gustado esa humildad, ese esfuerzo que ponen a lo que hacen, que una siente su pasión, su amor por su trabajo.
    Soy fan de TVXQ y me gusto muchisimo que dedicaran sus logros a sus sunbaes, espero de todo corazón que les vaya bien, se lo merecen.

  • Monica

    2 dias para el comback de 2pm, no puedo esperar mas..

    PD/ treintena?? por dios se acercan mas a los veinte que a los treinta. Y no podrian dejar el tema de Nichkhun ya? las hottest ya tenemos suficiente con eso.

    2PM FIGHTING!!

  • Aroa

    Adoro a Teen Top, es que LOS AMO, así que no te preocupes por el petamiento.. por mí puedes hacer TODO el que quieras xddd me encantan. Me quedé un poco pillada con lo que L.Joe no es bueno en el romance y que no disfruta de las citas! Yo creía que era el más confiado en ese tema xdd Y eso de lo de que tiene que estar asegurado de que va a casarse.. aigoo… nos ha salido tradicional jajaja. Me extraña, ya que ha vivido en América y ahí no son tan tradicionales quizá como en Corea del Sur, pero en fin, yo lo sigo amando. También estoy de acuerdo con que Changjo es el más sexy (L) xdd es mi miembro preferido, aunque todos me aportan algo y los amo, son el grupo perfecto ^^. Me parece bien que mencionen a las noonas y que se sientan agradecidos y que les gusten pero… que pasa con las que nos somos noonas? os gustamos? jajaj

    Bueno, tiendo a perderme en mi discurso, así que me despido. Soy SEDienta y me encanta vuestro blog, el post genial, espero que sigais hablando tanto de Teen Top!! ^^ Un beso a todos =)

  • Aviso

    En este blog puedes opinar libremente, pero respetando siempre las opiniones de los demás y de quienes escribimos en él.
    Si vais a tomar noticias/traducciones/… de la página os rogamos deis créditos claros, con enlace directo. Esperamos no ver nuestras palabras por otros blog, como si fueran propias.
    Licencia de Creative Commons
    Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported.

  • Subir