Una nueva versión japonesa de Hana Kimi

mayo 13, 2011 a las 21:00 , por kokoni

Tras varios días de rumores, hoy finalmente se ha hecho oficial. Maeda Atsuko, miembro del grupo AKB48, protagonizará este verano una nueva versión de Hanazakari no Kimitachi e – Ikemen Paradise.


Seguro que la mayoría recordais la versión del drama que en 2007 emitió Fuji TV y que estuvo protagonizada por Horikita Maki. La historia tendrá el mismo argumento, que no creo que necesite repetir, especialmente porque hace muy poco también Corea anunció una versión propia.
La mayor parte del staff de la 1ª versión volverá para la segunda, en un intento de mantener la misma atmósfera basándose en el manga original. Eso sí, el guión será diferente y contará una historia un tanto distinta.

El primer Hana kimi fue un enorme éxito, con un 17’3% de audiencia media. Esto se debió, entre otros factores, a los grandes nombres, e ikemen, de Oguri Shun, Ikuta Toma, Mizushima Hiro… lo que hace que nos preguntamos a quiénes elegirán esta vez.

Sobre esta nueva versión el productor dijo: “Será la 1ª vez que la popular Maeda se arriesgue con un papel difícil, disfrazándose como un chico, con un estilo deportivo y un peinado corto”

Por su parte Maeda comentó: “¡Mi meta es cambiar mi apariencia y convertirme en un ikemen! Claro que vi el drama y leí el manga, y amé ambos. Estoy feliz y nerviosa por poder participar en el drama”

Sus co-protagonistas aún no han sido anunciados, pero difícilmente podrán superar a los originales.  Aun así espero que nos sorprendan positivamente.

Fuji TV planea emitir el nuevo Hana Kimi cada domingo  las 21.00 h. en la temporada de verano.

Personalmente, no entiendo por qué estirar una historia que ya fue muy estirado (ese especial que hicieron fue lo peor que vi en mucho tiempo), y nunca mejorarán el original (ese Ikuta toma, homo janai~~! xD), así que no sé qué pretenden. Y lo que más me choca es por qué hacerlo prácticamente coincidir con la versión coreana…

Ya veremos qué ocurre. Porque, sea como sea, habrá que verlo.

[@Tokyohive]


Related Posts with Thumbnails
  • http://facebook rafa

    hagan lo k hagan nunca superaran al hana kimi del 2007 ni aran olvidar a oguri,maki y compañia,,son insuperables..

  • nani

    es muy extraño… a cabo de ver el ep 1 y me quedo con 2007, ademas estube viendo el rating del ep 1 y no supero 10.1 % puntos muy bajo para ser el primer siendo que normalmente el 1 y ultimo son los mas altos en sintonia… lo que no entiendo porque hacerlo tan pronto el dorama se transmitio 2007 y el sp del dorama en el verano de japon 2008 son 3 años muy poco tiempo con un dorama que es basicamente lo mismo con algunas locaciones cambiadas y atores nuevos que no superan a los anteriores

  • Ore

    Pero para qué van a hacer otra versión si en Japón ya hay una. No hay más series pro hacer? puff. Y los demás paises como siempre haciendo remakes y copiando.

  • http://www.twitter.com/Lupemoon Lupemoon

    Tsss, con la orginal me basta y sobra, tantos animes que espero con ansias para ver en drama *como mencionaron antes Ouran coff coff* xD …

    En fin, espero que no la rieguen :C … Dudo superen a un IKUTA TOMA, o que diga, Nakatsu 😛 ! ♥

  • http://elarmariodelosdoramas.blogspot.com ElArmarioDeLosDoramas

    Es esto necesario?? Los japoneses se remakean a sí mismos en menos de 4 años… que nos queda?? Y si es por lo q dices, como sacan la coreana nosotros sacamos otra… en serio funcionaría… las técnicas de marketing y competencia son inescrutables para mi, no sería mejor sacar algo original…

    Un saludo

  • regi

    creo q si de algo estoy segura esq la version japo fue la mejor y la seleccion de actores igual!! me encanto!

  • tefa

    lo lei antes …pero porque otra version japo?? …noooo~~
    mejor nakatsu NO HAY!!
    y mas lindo que shun..TAMPOCO!
    aaa moo mas encima con esa chica de las akbnantokunantoku…..noooooo~~
    yo quiero la version koreana….

  • Melrose

    Hmmm pues el especila no lo ví pero ameeee totalmente el drama, de veras que me parece innecesario que quieran sacer otro drama, y pues la tienen de pa’ arriba como el nakatsu original niiiinguuuuno, a parte aunque Sano no es lo máximo amooo a Oguri…y pues no se, si ya tenía(y lo conservo) un mal feeling con la versión coreana-aunque curiosidad si que me pica-pues con esta noticia me han entrado escalofríos…Ya veremos, el tiempo lo dirá todo. Gracias Kokoni =)

  • Gina

    No entiendo porque van a hacer otra version si la primera les quedo muy bien, claro por Ikuta Toma que es buenisimo en su papel, pero bueno tal vez si tengo tiempo le eche un vistazo tengo una lista larguisima de doramas/dramas que quiero ver, y lo de adaptar ouran es buena idea ojala lo hicieran porque sigo sin entender porque los japos tienen que repetir si tienen un monton de mangas para hacer en live, que con eso podrian tener la programacion de 5 años, pero bueno habra que ver que tal y la coreana tambien que muero por ver su paraiso de jovenes atractivos.

  • maruyoo

    Estoy con Soon Ah, deberían haber escogido otro manga q hay muuuuuuuchos parecidos, y Ouran habría sido una buena opción.

  • klaudietta06

    que extraño… a ver que tal les sale, aunque no tengo mucha fe… es que con Oguri Shun, Ikuta Toma y Mizushima Hiro lo tienen difícil xD

  • irma

    eso si lo tengo que ver jajajaja

  • Keila

    pues no me parece, si ya tiene una verison parale mas??

  • maria

    Casi no conosco a las AKB48,y por lo poco que e visto se me hacen demasiado añiñadas, en fin!
    Volviendo al tema… que rayos! Por que tener que hacer una nueva version… QUE ACASO JAPON SE QUEDO SIN MANGAS PARA ADAPTAR A LA TV!

  • Cami

    pues la verdad espero que no hagan nada, porque la actuacion de maki horikita fue muy buena, ya hay muchas versiones maldita sea! la taiwanesa, que dejo mucho que desear, japon ya tiene una, que esperan para hacer otra? francamente la gente siempre preferira la original y la coreana pues esperemos a ver que sacan mis amados, espero algo bastante bueno porque no hay que dejar de lado que es una trama y una historia muy compleja y Maeda la verdad no me llama mucho la atención, es muuy femenina :/

  • Soon Ah

    ¿pero que necesidad habrá?

    Podían hacer un live action de la de Ouran…que tiene cosas en común.

    Absurdo. Remakes a los 4 años. Absurdo.

  • Lau_Chiisai_Chan

    A mi me da la sensación que quieren competir con la nueva versión coreana, o que aprobechando el tirón de que piesan que lo van a petar se inventan esto… no espero una cosa maravillosa peeeeeeeeeero… la acabaré viendo xDDD que le vamos a hacer…
    Eso si a mi Ikuta y su homo ja nai no me lo supera nadie xDDDDDDDDDD

  • Male G.

    A mi me encantooo la primera version…..mori de risaa d principio a fin y tambien me gustoo el especial todoo..Hana Kimi fue mi primer dorama….gracias a el vi todoss los demas!!umm me da muchaa espectativa la version coreana y tambien esta nueva version..pero no creoo q superen a la primeraa….aunque les dariaa mas chance a los Japoneses amoo su humorr…igual no me perdere ningunaa d las dos!!

  • Gabys

    Creo que esta nueva versión me va a defraudar un poquito porque nadie me ha hecho reír tanto como Ikuta Toma interpretando a Nakatsu, además no hace mucho que terminó Hanakimi en japón, y todo el reparto estaba compuesto por actores muy conocidos y además muy buenos… yo creo que es demasiado pronto para que hagan una nueva versión japonesa. Por otro lado vi la versión taiwanesa y aunque, a mi parecer, no fue tan graciosa como la japonesa también me encanto más que nada porque tenía un enfoque más romántico. Ahora la que me gustaría ver y estoy esperando con ansias es la versión coreana,esa si que no me la voy a perder ^^

  • paty

    ooo pues ami me gustan muchos los doramas japones, y claro siempre para mi el primer hanakimi es el mejor es mi dorama favorito japones y mas porq ahi conoci a ikuta (me enamore por completo de el), pero no quiero q ahiga otra version es muy pronto para otra version en japones nadie podra superar a los actores, nadie, son tan geniales todos y nadie podria superar las locuras de nakatsu, (ikuta es un muy buen actor de comedia, seria genial q hiciera otro dorama donde el fuese el prota pero en un romancecomedia), nose yo no pude ver el dorama Taiwanes porq decia q es una traicion al japones, aunq estuviera jiro wang, el coreano pues ese si lo vere, pero sentiria q estoy traicionando muy feo al primer dorama de hanakimi japones si viera este nuevo q aran en japon, deverian q esperarse otro tiempo nose dejar q pasaran 10 años y lugo hacer un remake, pero bueno no se si la vere, siento q seria una traicon al original, pero el coreano pues si lo vere tengo curiosidad de saver quien participara,uy me gustaria q el q interpretara a NAKATSU fuera lee hong ki se me hace a mi criterio si le cae bn el papel.

  • N21

    Jeje que divertido, apenas publiqué un comentario de Hana Kimi en otra entrada sale una entrada hablando de ese drama XD. De haber sabido me espero y lo pongo aquí, porque está más relacionado. Pero aprovechando eso les vuelvo a poner mi comentario:

    Shirota Yuu el actor japonés que es mitad Español!! y salió en la primera versión de Hana Kimi en Japón(2007), debutó como cantante con el nombre de U (por ahora solo ha lanzado su primer single en Japón) y para su su debut grabó en estudio dos canciones en ESPAÑOL!!!!

    Una es la versión en español de “Sisyphus”, una canción que viene incluida en su primer single:

    http://www.youtube.com/watch?v=rvYkUjYog0A MV oficial de Sisyphus en japonés.

    http://www.youtube.com/watch?v=1vawG2ICjbo Sisyphus versión es español.

    Y la otra es “Cuando se ama” cover que hizo de Laura Pausini:

    http://www.youtube.com/watch?v=Amvx7Pv3IYw&feature=mfu_in_order&list=UL canción Cuando se ama (Por cierto con esta canción me pasaba algo raro siempre me gustó la letra pero sentía que algo le faltaba para que me llegara al corazón y ya sé que era, la voz de Shirota Yuu!! Ahora no puedo dejar de escucharla =D).

    Aquí les pongo los links de los videos oficiales de las demás canciones de su disco:

    http://www.youtube.com/watch?v=gqnnQxkEPvQ&feature=relmfu Video Oficial de “Heart of glass”

    http://www.youtube.com/watch?v=XWEplJUtzt8&feature=mfu_in_order&list=UL video oficial de la canción “U”

    http://www.youtube.com/watch?v=itO7mj0txKw&feature=relmfu Video Oficial de “Heart of glass” (Versión corta)

    Las canciones ya se pueden comprar en itunes él lo puso en twitter:

    “U_and_YOU U(Yu Shirota)
    pero ya podeis comprar mi cancion “Sisyphus” y “Cuando se ama” por iTunes en pais de EURO y Oceana!!
    29 abr
    U(Yu Shirota)
    U_and_YOU U(Yu Shirota)
    me preguntan mucho que si no canto en Espan~ol o cuando voy a sacar CD para fuera de JAPON!. . . .
    29 abr”

    Si alguién las quiere comprar, aqui esta el link en itunes para hacerlo (Estaba en la información del video de Sisyphus en español):

    http://itunes.apple.com/es/album/cuando-se-ama/id417933717?i=417933726&ign-mpt=uo%3D4

    No estoy segura, pero creo que como dijo Shirota en su twitter, solo pueden comprar si están en Europa u Oceanía. En el link vienen solamente las 2 canciónes que hizo en español; supongo que el albúm completo con los 8 temas (1.Sisyphus, 2.U, 3.Heart of glass, 4.Cuando se ama, 5.Sisyphus(instrumental), 6.U(instrumental), 7.Heart of glass(instrumental)y 8.Sisyphus (Spanish version)) solo se consigue en Japón o en países de Asia.

    Por si acaso no lo pueden comprar, aquí subieron el link de descarga del albúm completo (con los 8 temas):
    http://kjclub.wordpress.com/2011/05/11/shirota-yu-canta-en-espanol/ (Iba a poner directamente el link de la descarga pero como yo no lo subí, mejor les puse el de donde la encontré).

    Si les gustan sus canciones en español haganselo saber a él en su Twitter:

    http://twitter.com/#!/U_and_YOU (twitter de Shirota Yuu)

    Creo que si él ve que tiene muchos fans de habla hispana eso ayudaría a que se anime a debutar en España o latinoamérica =D varios fans le han dicho que si planea hacerlo y el dice que le encantaría (y lo dijo en español jeje lo que es común en su twitter, cada que le escriben el contesta).

    Saben la gran mayoría de lo que escucho y veo de asia es de Corea; pero cuando supe que el grabó en español y escuché las canciones me emocioné tanto. Es increíble ver que uno uno de esos artistas asiaticos que tanto nos gustan nos toma en cuenta y canta en nuestro idioma, es como sentirlo más cercano a nosotros =D.

    Disculpenme por seguir insistiéndo con esto =S pero como no lo mencionaban en la página supuse que no lo sabían y creo que esto es algo importante (osea como ya lo dije grabó en ESPAÑOL!!! y no una si no dos canciones!!)y al apoyarlo podemos lograr que nos sigan tomando en cuenta.

    Aquí les dejo la página oficial de Shirota Yuu (U) como cantante:

    http://www.avexnet.or.jp/u/index.html Está casi completamente en inglés y japonés pero el profile viene también en Español! http://www.avexnet.or.jp/u/profile_spanish.html

    Página oficial como actor:

    http://www.yu-shirota.com/ (Esta si está solamente en japonés) Actualmente está al aire su primer drama como protagonista, se llama “Yotsuba Jinja Urakagyou – Shitsuren Hoken ~ ~ Kokuraseya” es de Fuji TV.

  • Ariane

    Surrealista… será que no hay mangas con temática similar, que tienen que repetir este. Ays, los japos se aburren… No creo que pueda superar al original 😛

  • zinniale

    pues ya dije que me gusto mucho la version anterior que me la estoy viendo por 3era vez ,respecto a la prota a la señorita no la conozco ,pues si da que pensar como que si quisieran competir con la coreana aunque la japonesa(2007) ha puesto la valla muy alta ,a ver como seran las dos nuevas versiones coreana,japonesa.

  • Fanny

    A q viene otra version??? Lo siento mucho pero no creo q supere a la primera…. no solo ya x los actores sino xq esto ya esta muy trillado ><

  • http://aerisonparallelworld.blogspot.com Aeris

    No se puede mejorar lo inmejorable, asi que como bien dices, no se que pretenden haciendo otra version, y mas , cuando hace tan poc que se estreno al ultima

  • Naoko

    A mi tb me extraña que hagan una nueva versión.. :S Bueno, igualmente se que la m,irare ya que me encantó la primera 😀 Aunque es verdad que nadie podra superar el homa janai de Ikuta *O*

  • Jobymiley

    Con esto, pienso como sera la version Coreana y lo mas importante quienes son los actores que participaran en el proyecto, en cuanto a la nueva version japonesa, no creo que puedan reemplazar a la actriz que interpreto a mizuki. Pero veremos como les va, les dare una oportunidad y las vere igual tanto japonesa y coreana.

  • http://www.hotmail.com dearsrosiel

    la tienen muy dificil, comparada con la primera a mi parecer tienen mucho que perder.
    disfrute hanakimi con horikita, oguri y sobre todo ame a nakatsu interpretado por ikuta toma.
    a parte, solo son 4 años desde que termino hanakimi.. a mi parecer es muy pronto, sin duda la historia es muy buen.. imposible que te canses de ver las locuras de los ikemen….pero volver a verlo en un drama…. no se no se,… tengo que ver….
    a parte la competencia coreana esta tan cerca,…que no se que preferiria ver…

  • Arancha

    Pues es raro! :O Ahora que los coreanos hacen su versión ellos otra vez? A mí me da grima pensar en como será la versión coreana porque me gustó mucho la japonesa porque era un no parar de reír y presiento que ellos lo llevaran a un toque más dramático como hicieron los taiwaneses, pero ahora esto me deja confusa. Al fin y al cabo, a mi los doramas japoneses me gustan especialmente por su humor, y este es sin duda mi favorito de Japón.Sobre los personajes, personalmente no veo difícil superar a Shun ^^’ pero los demás eran muy entrañables, sobretodo Nakatsu n///n Pero bueno, por supuesto veré ambas, y si me quedo con mal sabor de boca la volveré a ver ^^

  • Aviso

    En este blog puedes opinar libremente, pero respetando siempre las opiniones de los demás y de quienes escribimos en él.
    Si vais a tomar noticias/traducciones/… de la página os rogamos deis créditos claros, con enlace directo. Esperamos no ver nuestras palabras por otros blog, como si fueran propias.
    Licencia de Creative Commons
    Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported.

  • Subir