“Personal taste” (el libro) – 3ª parte (capítulos 7-9)

marzo 22, 2010 a las 22:30 , por kokoni

Partes anteriores: 1 | 2 |

En estos capítulos, que me han gustado mucho, la cosa se complica. Muchos malentendidos, así que espero que no sea demasiado confuso de leer.

Capítulo 7: “El pez plateado vs. la gata”


Woo Min no tiene ni idea del plan de In Hee respecto a Jin Ho, así que cuando recibe la llamada de su amiga sugiriéndole otra “fiesta de pijamas” en su casa, no le da demasiadas vueltas. No es que le entusiasme eso de la noche de chicas – tiene que trabajar y llegará tarde – pero In Hee le dice que no se preocupe, que la esperará. Además Jin Ho estará con ella, así que no es necesario que tenga prisa – ¡tómate tu tiempo! –  En su interior In Hee espera que Woo Min no llegue a casa para poder seducir a Jin Ho sin complicaciones.

Más tarde In Hee se pasa por la oficina de Jin Ho y le sugiere volver juntos a casa. Él la echó la última vez por aparecer sin avisar, pero esta vez tiene a Woo Min como excusa, así que no hay razón para no ir juntos a casa. De camino a la salida se encuentran con Hye Mi que les para enfadada al asumir que In Hee es la mujer con la que Jin Ho está viviendo. Jin Ho suspira intentando reunir energía para aclarar las cosas a Hye Mi y apartarla antes de que comience a quejarse y le pida que vuelva a casa con ella. Pero para su sorpresa una calmada Hye Mi se invita a sí misma a la nueva casa de Jin Ho para comprobar cómo está viviendo.

Podemos imaginar a In Hee de pie enfrentándose a Hye Mi que le lanza exageradas miradas bajo el sol del desierto mientras una gran planta rodante pasa entre ellas, al estilo del oeste.
Hye Mi piensa que In hee parece un pez plateado (delgaducho y escurridizo) mientras que In Hee se imagina a Hye Mi como una gata (astuta)

Cuando llegan a la casa, In Hee comienza a actuar como si viviera allí y Jin Ho fuera su compañero de piso, por supuesto con el cuidado de que él no escuche sus comentarios. Más tarde, cuando Woo Min llega a casa, In Hee tiene que actuar rápidamente para mantener sus mentiras. No puede explicar quién es Hye Mi realmente porque no quiere revelar que quizás Jin Ho es heterosexual, así que se lleva a Woo Min a un lado para explicarle que Hye Mi es la agobiante hermana pequeña de su compañero de piso. Afortunadamente Woo Min está cansada del trabajo e inmediatamente se va a dormir.

Mientras, Hye Mi cree las mentiras de In Hee y le pregunta a Jin Hoo si está saliendo con su compañera de piso (refiriéndose a In Hee). Él, naturalmente, asume que se refiere a su compañera de verdad, Woo Min, y está a punto de decir que no cuando se le ocurre que la mejor manera de deshacerse de Hye Mi mentir – Sí, ¡su compañera de piso es su novia!

A Hye Mi no le importaría dejar ir a Jin Ho si encontrara a una mujer a quien amase realmente, pero ella no puede soportar a In Hee así que cree que tiene que “salvarle” antes de que cometa un error. Por supuesto eso significa que no puede dejar a la pareja sola en casa así que finge dolor de estómago para obligar a Jin Ho a acompañarla a casa. In Hee, que sospecha con razón de Hye Mi, interfiere y se ofrece para ir con ellos al hospital. Hye Mi insiste en que no es necesario y urge a Jin Ho para que le acompañe a casa. Mientras salen, Hye Mi no se resiste a sacarle la lengua a In Hee mientras saborea su monentáneo triunfo.

Capítulo 8: “Una persona inalcanzable”

Al día siguiente es sábado pero Woo Min va a trabajar de todas formas. Se había quedado dormida toda la noche así que no fue consciente de lo que ocurrió y se despertó en una casa vacía. Es un poco extraño que In hee insistiera en pasar la noche allí y se fuera sin decir ni una palabra. Por otra parte atribuye la ausencia de Jin Ho a una cita con Sang Joon (jojo) cosa que no le hace muy feliz. Últimamente tiene que obligarse a recordar que Jin Ho es gay y, por tanto, está fuera de sus límites pese a que sus sentimientos crezcan.

De repente un fuerte dolor de muelas le sorprende tanto que es incapaz de hacer su trabajo, así que su jefe le obliga a ir al dentista inmediatamente. Esto tiene una complicación, ya que su dentista es también el ex que la engañó, Jae Wook (Kim Ji Suk), a quien conoció en su consulta. De hecho, la razón de ese repentino dolor de muelas es que dejó a medias su tratamiento después de que él la abandonara.

Mientras busca otra clínica dental por el vecindario se encuentra al asistente de Jae Wook que le informa de que su ex no está trabajando hoy, así que Woo Min termina volviendo a su antigua clínica. Desafortunadamente resulta que Jae Wook sí que está pero ella no se da cuenta hasta que comienza su consulta y le obligan a sentarse.
Gracias a Dios él espera hasta que termina su trabajo para echársele encima y jurarle que aún la ama. Dado la poco ortodoxa forma en que él la rechazó Woo Min está más que sorprendida y le aparta de un empujón. Jae Woon entonces intenta explicarle que eligió a su amiga Young Sun (en el drama él se ha casado con In Hee, pero en el libro es otra amiga) porque se emborrachó y la confudió con Woo Min. Ese podía haber sido el final, pero ella seguía llamándole y persiguiéndole e incluso dijo que estaba embarazada. Llegado a ese punto, él ya había perdido a Woo Min y ambas familias habían aprobado el matrimonio así que siguió adelante con el compromiso. Aun así, jura, no ha podido olvidar a Woo Min.

Contraria a sus deseos, Woo Min empieza a suavizarse – la explicación tiene sentido y Jae Wook parece sincero…- hasta que mira hacia arriba y ve una foto suya con Young Sun tomada en la cafetería en la que ella tuvo su primera cita con él. Sus palabras pierden todo el efecto en ella y lucha por salir dándole una patada en la ingle cuando él intenta pararla. Esto enfada a Jae Wook que comienza a lanzarle insultos sobre su personalidad, su imagen, su valor como persona y como mujer…

…justo en el momento en que Jin Ho hace su aparición.

Jin Ho acababa de salir de una reunión con Tae Hoon que se había enfrentado a él por Hye Mi. Jin Ho ve que el amor del joven por su amiga es real y piensa en cuánto le gustaría encontrar a una mujer que le inspirase esos sentimientos. De camino a casa sus pensamientos giran inadvertidamente hacia Woo Min, y tiene que detenerse a sí mismo. Seguramente está pensando en ella por culpa de ese feo bolso que ve a través de esa ventana, que se parece al suyo. No es porque en realidad él esté, tú sabes, “pensando” en ella todo el tiempo ¿verdad?

Entonces se fija mejor y… en realidad es el bolso de Woo Min el que ve a través de la ventana. Así es como aparece en la consulta de Jae Wook justo cuando Woo Min está siendo atacada por los insultos del dentista. La situación cual enciende su propio temperamento y hace volar su puño hasta la mandíbula de Jae Wook por atreverse a insultar a “su mujer”.

Woo Min y Jin Ho se van juntos y necesitan un poco de tiempo para calmarse. Ella le da las gracias y el ambiente se hace menos pesado mientras van recuperando la compostura. Notando que hace un buen día se les ocurre la idea de ir a ver juntos una película (ambos preguntan a la vez “Si no tienes nada que hacer ¿quieres que vayamos a ver una película?”)

Entonces Jin Ho pasa por su oficina antes de que comience la película para encargarse de un asunto, así que Woo Min espera en el coche. Para su sorpresa, Jin Ho vuelve con una bolsa en la mano – ha comprado algunos cosméticos para arreglar la cara de Woo Min, ya que llorando ha hecho que su maquillaje sea un desastre. Ella está emocionada por el gesto. A cambio busca en su bolso y le da un regalo – una marioneta con la forma de una serpiente (no es que se llame como él, bromea, su nombre es Ji No, no Jin Ho! Hasta el mismo Jin Ho tiene que admitir que se parece un poco a él) Ella había convertido a Ji No en un nuevo personaje para su trabajo pero finalmente lo habían dejado fuera del proyecto.

Cuando más tarde In Hee le llama, Woo Min se libera y reconoce que Jin Ho y ella tienen gustos muy similares admitiendo, por primera vez, que siente que él sea gay. Confiesa que le gusta y se sorprende a sí misma discutiendo sobre el hecho de que quizás Jin Ho no sea “exclusivamente” gay. Pese a todo tiene que volver a recordarse que él está fuera de sus límites.

Pero Woo Min recibe un buena dosis de fría realidad cuando Tae Hoon se acerca y, eufórico, abraza a Jin Ho mientras grita “Hyung ¡te quiero!” (de aquí viene la confusión del principio del drama…). Él está entusiasmado porque por fin se había ganado a Hye Mi, ayudado por el hecho de que Jin Ho le había dicho directamente que no la amaba. Sin embargo Woo Min confunde la situación y cree que Jin Ho está engañando a su novio de tanto tiempo con Tae Hoon, así que le dice, en todo de reproche, que está muy decepcionada con él; ella no le dirá nada a Sang Joon pero no sabía que Jin Ho era esa clase de persona.

Atrapado por su propia mentira Jin Ho no puede defenderse en esa situación sin descubrir el engaño así que se va maldiciendo a Tae Hoon y a su mala elección de momento.

Capítulo 9: “Aguas turbulentas”


Hye Mi llega con Tae Hoon a casa de Woo Min, listos para anunciar que ahora son pareja. Woo Min, que está sola en casa, recibe a los dos pensando que son la hermana de Jin Ho y su admirador gay, basándose en sus anteriores encuentros. Teniendo en cuenta esto es obvio que su conversación estará plagada de confusiones: Woo Min asume que, ya que Tae Hoon y Hye Mi han ido juntos a ver a Jin Ho, ambos deben saber que es gay. Hye Mi, por su parte, aún cree que ésa es la casa de In Hee.

Hye Mi y Tae Hoon hablan sobre la relación de Jin Ho en términos despreciativos. Ellos se refieren a In Hee pero Woo Min cree que están hablando de Sang Joon. Entonces se enfrenta a la pareja y les dice que deberían comprender su relación porque Jin Ho ha necesitado mucho valor para entregarse.

Afortunadamente Hye Mi comprende que debe haber alguna información errónea y aclara algunos puntos para sí misma. In Hee debe haber mentido, lo que significa que la compañera con la que Jin Ho dijo que estaba saliendo debe ser Woo Min; ésta por su parte aún no tiene ni idea de lo que ocurre realmente.

Sang Joon, mientras tanto, habla con Jin Ho sobre el proyecto del museo. Jin Ho pone como excusa que aún no puede mudarse porque tiene que seguir informándose sobre la casa, pero esto lleva a Sang Joon a ver más allá de las débiles explicaciones de Jin Ho y adivinar que le gusta Woo Min. Jin Ho tiene que admitir que le han surgido algunos sentimientos por ella, pero cree que Woo Min sólo le ve como algo platónico.

Sang Joon le sugiere que deje salir todo invitando a Woo Min como su compañera en la fiesta de negocios organizada por sus contactos del museo – de esa manera podrá confesarse a ella y aclararle todo a Kim Sung Han, el director de planificación (a quien Jin Ho teme decirle directamente que no es gay porque podría ofenderle y afectar a su proyecto)

Jin Ho al final se echa para atrás y va a la fiesta sin una cita. Allí se encuentra con In Hee, que ha conseguido entrar gracias a sus contactos. Ella se acerca y flirtea con él, pero Jin Ho la presenta como la amiga de su compañera de piso. Aclarándole que no está interesado en ella se excusa y la deja sola.

Entonces ve acercarse a Sung Han, cuya misión es hablar con él a solas y… probablemente tener algún avance romántico. Jin Ho corre rápidamente hacia el ascensor que se abre justo cuando Sung Han llega por detrás y comienza a llamarle. Afortunadamente del ascensor aparece una persona mucho más bienvenida: Woo Min, preciosamente arreglada para la ocasión. Hye Mi ha sido quien la ha enviado a la fiesta (que está más feliz de emparejar a Jin Ho con Woo Min que con In Hee).

En ese momento Jin Ho la agarra y la besa.

A pesar de que él se disculpa en un susurro por el beso pronto se pierden en el momento. Ambos vuelven en sí buscando un poco de aire y se dan cuenta de la multitud de curiosos que tienen sus ojos sobre ellos, entonces escapan entre risas para continuar con el asunto en otro sitio.

Las cosas se vuelven un poco raras cuando intentan pensar en qué hacer ahora, justo cuando ven a un buen número de parejas escapando de la fiesta para ir a las habitaciones del hotel en la que se celebra, algunos llegando a duras penas. La situación avergüenza a Woo Min y su mente se cierra al difícil tema del sexo. Por eso, cuando Jin Ho dice que tiene que confesarle algo – queriendo aclarar su mentira –  ella se tensa, pensado que va a decir que (la) quiere (sólo para) acostarse con ella. Puede sonar un poco extraño, pero teniendo en cuenta sus pasadas experiencias es lógico pensar así.

Ella le interrumpe débilmente y le dice que lo sabe todo así que no es necesario que continúe. Jin Ho interpreta que ella sabe que ha mentido respecto a lo de ser gay, así que se disculpa por mentir, lo cual refuerza las sospechas de Woo Min de que ha estado mintiendo sobre sus sentimientos por ella.  Ahora es Jin Ho (y yo misma) quien está confuso – ¿Acaso él no le gusta?

Decepcionada, Woo Min se aleja pensando en que él sólo ha intentado camelársela. De camino a la salida se encuentra con In Hee que aún está dolida por el rechazo de Jin Ho. Ella clava la última puntilla en el ataúd interpretando a la “amiga preocupada” y le advierte de algunos rumores que están circulando sobre Jin Ho: él es conocido por ser un ligón de cuidado. Las palabras tienen el efecto deseado, y Woo Min se va a casa totalmente abatida.

[Traducido de Dramabeans]


Related Posts with Thumbnails
  • Karoll

    necesito la otra parte!

  • Lelia

    ¿Que paso con la continuacion? D:
    TT______TT de casualidad encontre esto (porque hace una semana termine de ver el dorama)
    Lo seguiras algun dia? 🙁

  • Stephanny

    Cuando suben la siguiente parte me urge porfavor

  • Mare

    Gracias por la traducción del libro super interesante. Espero puedas seguir subiendo los otros capitulos. 😉

  • CECI

    q lindo, me he topado con la traduccion del libro x pura casualidad. Espero poder leer los proximos capitulos. Esta muy interesante (y algo cambiado al drama), gracias x la traduccion. Saludos

  • Lunita

    QUIERO SEGUIR LEYENDO LA NOVELA!!..DONDE ESTAN LOS DEMAS CAPITULOS???…

  • soyista

    hola disculpa.y el resto dle libro? ya me dejaste enganchada..gracias por traducir
    vi el dorama y me encanto..ahora amo a lee min ho..gracias de nuevo

  • Mariana R.

    Mil gracias por la traducción, esta buenisima… me esta gustando mas que el drama… hahahaha…

  • Yuuko Ichihara

    Estos caps, están muy buenos XD, me hacen querer mas y mas ver el drama ^^, la cosas siempre se enredan mas cuando hay tantas mentiras de por medio, espero todo se resuelva.,, Esa In Hee¬¬ se pasa…

    Mil grax Kokoni por tu esfuerzo y la excelente tradu que haces^^.

  • Mayekita

    hayyy ya no me aguanto ya quieroo verlaaaa, esque me lo imagino y no es como de esas historias que las lees y como ya sabes que pasa no quieres verlas ni nada, conmigo es alreves mientras mas leo mas quiero verla…… T3T

  • masifun

    ayayai esto se esta poniendo super interesante tengo unas ganas tremendas de ver este drama por que es de esos dramas que con una secilla historia me satisfaces
    !!!LE MIN HO eres lo maaaas¡¡¡

  • Gloria

    Que ganas de ver el drama aixxx, la novela está genial y puff hace correr la imaginación hasta límites insospechados ^^
    Asco de In hee…
    besis

  • Carolina

    Oh por Dios de verdad muero de ganas….
    Ya quiero verla cada capitulo que leo me gusta mas, imaginar a LMH ayuda mucho XD
    Gracias por las traducciones

  • http://addictedtoleeminho.wordpress.com/ Tsuki Hime

    Entre tanto lio, seguro que Jin Ho lo va a pasar un poquitin mal, pero quien lo manda a decir mentiras. Kae In, pobre chica, si que ha quedado afectada; pero ya le llegara su medicina y, ¡ah que buena mediciana!

    Muero por ver a Hottie en esos lios.

  • MORITA

    Me estoy divirtiendo de lo lindo com esta novela.Gracias KOKONI por tu esfuerso y trabajo, espero con ancias la serie. De casualidad no sabes endonde la van a traducir.

  • http://micochera.blogspot.com/search/label/MUNDO%20FAMA Mundo Fama Coreano

    Muy buena novela.

  • GLAFY

    mmmm!! In Heem es amiga o enemiga?? que mala q es, la pobre de Woo Min ya venia triste y la remata de esa manera. Tenia q pasar todo eso justo cuando estab en la parte mas interesante la novela ¡solo de imaginar a Lee Min Ho en esa situacion con Son Yeh Jin ¡Me suben los colores al rostro!!…¿Ya habran grabado esa parte LMH y SYJ? ¡Me encantaria ver los detras de escenas! ups

    Gracias kokni la traduccion esta buenisima…lo hiciste tan bien q lo entendi de una, a pesar de sus complejidades ¡Esta novela me encanta! y poniedole rostro a los personajes es muy divertido (si vieras como me rio paresco una loca jejeje)

  • Wylem

    Kokoni! tu sabes que esto es una tentacion muy grande!!!, no me afecta leerlo pero son divertidas las sorpresas .. ainss a aguantarselas hasta que la estrenen, quizas la lea al final, para sacar comparaciones!, cuando venga el bajon de la despedida!.

  • Yasna

    gracias por la traducción!!! *0*!

    me leo con impaciencia cada parte que subes xD!, la historia se esta complikando todo por culpa de esas mentiras!! jajaja, muy interesante, estoy más que enganchada con este drama, resta esperar a ke salga al aire!

    ke esten bien ^^

    saludos desde Chile 😛

  • monilun

    guuuauuuu me encanto… 🙂 gracias por la traduccion kokoni 🙂
    me encanto y ya falta menos para que empiece la serie 🙂 me encanta este tipo de historias aunque sean sensillas, me dejan con una sonrisa en el rostro y estas probaditas me llenan de espectativas. besos dsd México

  • LETTY

    Cada vez me intereza más esto me siento impasiente por saber y leer mas gracias esto esta muy bueno y sólo lo podría conocer por el esfuerzo que estas realizando al traducirlo 😉

  • Aviso

    En este blog puedes opinar libremente, pero respetando siempre las opiniones de los demás y de quienes escribimos en él.
    Si vais a tomar noticias/traducciones/… de la página os rogamos deis créditos claros, con enlace directo. Esperamos no ver nuestras palabras por otros blog, como si fueran propias.
    Licencia de Creative Commons
    Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported.

  • Subir