Traducción: Uhtuk ha jo (¿Qué debería hacer?) – JiSun – OST Boys over flowers

marzo 21, 2009 a las 03:11 , por kokoni

*spoilers*

Estoy, definitivamente, enamorada de la OST2 (y OST2.5) de Boys over flowers… de la voz de JiSun (que ya me había conquistado en la banda sonora de My name is Kim Sam Soon), de esta canción, de su música y de su letra, que expresa el amor de Jun Pyo y Jan Di… y de ellos. De La Pareja.

JoonDi es definitivo e irremediable.

Goo Hye Sun y Lee Min Ho lo bordan, y es increíble ver sus caras mientras suena esta música de fondo…

Espero que la disfrutéis tanto como lo hago yo.

.

Me preguntas cómo he pasado el día,

como si no hubiera pasado el tiempo

Digo que estoy bien,

pero no sabes cómo me siento realmente

¿Crees que puedo estar bien sin ti?

¿Acaso estás tú bien sin mí?

El mundo sin ti es tan duro

que me siento culpable por seguir respirando

.

¿Qué debería hacer?

Aún vivo cada doloroso día gracias a tus palabras

Dime si lo que hago está mal

Dime, ¿estás viviendo cada doloroso día como yo?

Tú y yo…

.

¿Llegamos demasiado tarde?

¿Perdimos nuestra oportunidad?

Yo aún pienso en ti, y puede que te des cuenta…

¿Al final llegamos a esto? ¿Así es como vamos a terminar?

¿Todo esto te parece bien?

Yo no creo que pueda hacerlo.

El amor que encuentro contigo

no lo encontraré en ningún otro sitio, aunque muera.

.

¿Qué debería hacer?

Si no eres tú, nadie podrá abrazar mi corazón

Por favor, abrázame tú

Y sabes bien que, aunque todo el mundo lo intente,

nadie podrá borrar de mí tus recuerdos.

Así que, por favor, abrázame.

¿Qué debería hacer?

Aún vivo cada doloroso día gracias a tus palabras

Dime si lo que hago está mal

¿Estás viviendo cada doloroso día como yo?

Tú y yo…

¿Llegamos demasiado tarde? ¿Perdimos nuestra oportunidad?

Yo aún pienso en ti, y puede que no lo sepas…

.

Es perfecta.

Realmente me parece que, en los últimos episodios le han dado al drama el toque que necesitaba: madurez. Y eso se demuestra también en las canciones. Afortunadamente, ya casi no recuerdo parte de la OST1… que, para mí, ha sido lo peor del drama. La OST2, y siguientes, lo han solucionado :D

Si queréis descargarlas, aquí la tenéis subidas a megaupload:

20090317-ost-2-boys-before-flowers

OST2 (sólo incluyendo a JiSun y a Howl, han conseguido sentimiento)

cover

OST2.5, SpecialF4 (aún con sólo 4 canciones, y a la espera que salga completa con canciones elegidas y cantadas por el mismo F4 y JanDi):

Related Posts with Thumbnails

31 Comentarios hasta ahora

por ademex01

El marzo 21, 2009 a las 04:09

Guauuu que hermosa letra, y la verdad es que si como anillo al dedo esta canción para nuestra pareja favorita, gracias por la traducción, la verdad es que yo le sigo siendo fiel a esta pareja me encanta el JunDi y estoy 100% a favor de su historia.

por Tsuki Hime

El marzo 21, 2009 a las 04:15

Me encanto esta canción desde que la escuche y la letra es hermosa. Es perfecta para describir los sentimientos de los protagonistas.

Muchisimas gracias por compartirla.

por lizy

El marzo 21, 2009 a las 04:53

la verdad la cancion es hermosa pero no creo que el ost1 sea feo si no que era mas alegre y ami me gustaba la verdad, el ost2 es mas romantico mas feeling xD PERO ES MUY BUENO a mi me gustan los dos
esta muy lindo el video y la traduccion es hermosa *_* ya quiero que sea lunes gracias por subir el video =)

por nubis

El marzo 21, 2009 a las 05:51

Esta canción me encanta, esta preciosa y a mi me gusta mucho como canta Jisun, tiene una voz preciosa.

Yp igual creo que el ost1 no estaba feo, no todas las canciones me gustan unas las siento muy empalagosas pero esta bueno el ost1, pero estan mejores las nuevas canciones.

por alexa

El marzo 21, 2009 a las 05:54

T.T wow!! hermosa cancion! me da mucho sentimiento!! la serie se pone mas linda y melancolica!! stoy q me muero! esa cancion me trajo recuerdos fuertes!!

por Ari

El marzo 21, 2009 a las 06:01

Las canciones que salieron en la primera mitad eran alegres y me gustaron. Ahora estan en un ambiente bastante romantico.

por Bambina508

El marzo 21, 2009 a las 07:30

Ji Sun!! lo maximo!!! me encanta!! y esta letra es bonita jeje grax kokoni!!! que decir??? hermozaaaa la cancion es genial!!

komapseumnidaaa!!!!

por princesaabandonada

El marzo 21, 2009 a las 07:31

Yo amaba varias del ost 1 no estaban mal si comparamos con otros doramas.

Gracias por la cancion que la deseaba! es tan hermosa y sentimental

por kokoni

El marzo 21, 2009 a las 09:38

A mí me gustaba parte de la OST1 (aún la escucho), pero es que otra parte la odiaba….

por ITAKIN

El marzo 21, 2009 a las 14:15

EL OST 1 ESTA MEJOR QUE EL OST2 LAS NUEVAS CANCIONES SON MUY LENTAS…MUY ABURRIDASSSSSSSSSSSSSSS EN SERIO SOLO HAY UNA QUE ME GUSTA Y NO SÉ NI SU NOMBRE, LAS CANCIONES DEL OST1 SON MAS ALEGRES Y X ESO ME GUSTAN MÁS….

por neres

El marzo 21, 2009 a las 15:04

Preciosas las dos OST :D aunque si que es verdad que la BSO 1 es mas animada… pero también para la parte dramática del desenlace es mejor algo un poco mas serio :D

por noelia

El marzo 21, 2009 a las 17:31

Bueno que linda canciòn, ella se ha convertido en una de mis cantantes favoritas, y por supuesto que la letra encaja bien en la historia de ambos, yo tambien soy partidaria de jandi se quede con nuestro querido jp, ademas ya es hora de que haya mas acercamiento entre ellos, gracias por la traduccion

por alexia

El marzo 21, 2009 a las 18:58

la letra de esta canción es hermosa, me llego al corazón.

por manesitta

El marzo 21, 2009 a las 20:39

me encanta la canción,es muy triste escucharla viendo las situaciones,pero claro que la ost 1 era mas ligera,porque las situaciones eran más livianas,aunque las letras representaban bastante los sentimientos de jan de y jun pyo,y ahora están verdaderamente muy dificiles!!gracias!!

por nidow

El marzo 21, 2009 a las 20:44

*_* esta realmente hermosaaa!!! (: gracias por traducirla…
pero a mi me encantaban las canciones del ost1 como dijeron por ahí, obviamente las situaciones que habian no eran tan profundas *_* no como ahora que se quieren <3 hahaha
saludos! ^^

por AnDrEuX

El marzo 22, 2009 a las 00:33

a mi me gustaron varias canciones del ost1 , en particular prefiero mas las canciones alegres ,aunque esta cancion del ost2 esta retetierna ,jejejee,no me decido por ninguno de los dos ost…:S
Gracias kokoni por la traduccion

por Del

El marzo 22, 2009 a las 00:50

A mi tambien me gusta bastante el OST1 al igual que el 2, siento que cada uno tiene su encanto jeje. pero si me encanta encanta encanta todo sobre este hermoso drama y las melodias son escenciales :D
Gracias por la traducción está hermosa :)

por vAnesA

El marzo 22, 2009 a las 02:31

oohhh ta chevere la cancion y esas imagenes lo complementam
gracias x mostrarlo

por ibeova

El marzo 22, 2009 a las 05:28

Me encantó que bonita la letra, gracias por dejarnos la traducción.

por alexa

El marzo 24, 2009 a las 00:31

me derrite esta cancion es muy bella!!!

por yoohee

El marzo 25, 2009 a las 03:13

T_T buuuuu….. realmente me hizo llorar a letra es muy buena………

XOXO

por prisdary

El marzo 26, 2009 a las 02:01

aaaaaaahhhhhh yo tambien estoy enamorada de el hahahah
este nino me conquisto totalmente, y canta hermoso, sabes no conocia a la banda donde esta bueno es q digamos todavia soy nueva en esto hahahaha. El caso es q estoy de acuerdo contigo me encanta la cancion q el canta aaahhhhh tiene una voz hermosa el condenado hahaha.
love kisses huggies and cookies…

por marita

El marzo 26, 2009 a las 18:02

linda esta cancion la verda!
perooo yo voy por el capitulo 13 y no puedo creer que se queda con el chico de la sonrisa linda el rubio, buu pero igual hacen linda pareja jiji
me encanta este drama!

por Del

El marzo 29, 2009 a las 05:39

Queeee? coooomooo? se queda con sunbae?, me gusta el pero no lo puedo creer, no pero en el 22 como que se ve que quedara con Jun Pyo, o sera que el abuelo de Ji Hoo los unira y quedaran juntitos. Uy y siii me encanta a mi tambien esa sonrisa hermosa, pero aun no creo q quede con sunbae, queeee? ya no me aguanto por ver el final, queeeee? jaja :D

por yush

El abril 6, 2009 a las 20:36

hola
es bella la cancion peor me gustaria la letra en coreano no saben donde la puedo consegir por faaaaa

por Black Lady

El abril 11, 2009 a las 02:28

Tambien la kiero en coreano.

MUchicimas Gracias por la lentra es hermosa ahora la escucho mucho en mi cel camino a mi trabajo.

por caroline

El abril 11, 2009 a las 18:10

es hermosa esta cancion muy linde de verdad, me encanta!!!!!
yo encontre esta cancion con video y est muy lida veanla si desean
http://www.youtube.com/watch?v=1vzz8qlJNVk&feature=channel_page

por monika

El agosto 1, 2009 a las 03:55

woooo!!! la cancion es muy hermosa…

la serie es lo mejor que he visto.. aunq envidio a jandi.. jiji esq estan guapisimos los actores.. la historia es muy tierna, romatica y demas…

simplemente es lo mejor….

att AMO A LOS KOREANOS

por STEPFANNYE

El agosto 10, 2009 a las 19:58

SON LO MAXIMO ES EL MEJOR DORAMA COREANO K ME HE VISTO DESP’UES DE GON K TAMBIEN ES MUY LINDO BYE XD

por sumin~

El junio 11, 2010 a las 06:08

awwwwwwww hermnosa!!!!!! simplemente adoro esta song, la letra es bellisima! tipica corta venas ;___;

por kathia

El septiembre 27, 2011 a las 00:47

meeeeeeeee encanta esta cancion la serie todo! i likee!

31 Respuestas a “ Traducción: Uhtuk ha jo (¿Qué debería hacer?) – JiSun – OST Boys over flowers ”

Sé responsable con tus comentarios, por favor. Nos reservamos el derecho a reproducir tus palabras en las partes de la web que estimemos convenientes y a editar los comentarios que consideremos inadecuados.

  • En colaboración con:

     
  • Reconocimientos SED


    Este blog ha sido premiado por la KTO (Organización de Turismo de Corea) como uno de los 100 mejores blogs dedicados a la cultura coreana en el mundo y entre los 5 más destacados en habla castellana. badge-premios-bitacoras Blog finalista de la edición 2011 de los Premios Bitácoras en la categoría de Mejor Blog Cultural.
  • Aviso

    Este blog está escrito por fans y para fans. Puedes opinar libremente, pero respetando siempre las opiniones de los demás y de quienes escribimos en él.
    Si vais a tomar noticias/traducciones/… de la página os rogamos deis créditos claros, con enlace directo. Esperamos no ver nuestras palabras por otros blog, como si fueran propias.
    Licencia de Creative Commons
    Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported.

    Sedientos que nos acompañan







    Locations of visitors to this page

    Seúl (Corea del Sur)

  • Subir