Que sí, que Rain cantó en Pekín

agosto 24, 2008 a las 19:08 , por kokoni

Puso el broche de oro. Al final, conseguimos ver a Rain en la clausura de las Olimpiadas, cantando, moviéndose y agarrando a sus compis en plan colegueo.

Bastante más delgado, pero también mucho más guapo, con un pelo ideal, al menos para mí, y con una sonrisa enorme, cantó “Beijing Beijing, amo Beijing”.

Aquí tenéis el vídeo, versión Corea, todo en coreano. Pero bueno, con escuchar la canción y verle en movimiento, es bastante.

[youtube=http://es.youtube.com/watch?v=3DM43H8AWAE]

Además de él, aparecieron Jackie Chan, Andy Lau, Kelly Chen, Plácido Domingo… Variedad.

Está bien esto de ver en la tele a gente q sólo puedes ver en el ordenador. DBSK, Rain, Andy Lau… que siga la racha!



Related Posts with Thumbnails
  • mayra

    wow.. no lo sabia pero que cambiazo ese look.. si que es diferente.. no lo reconoci.. q mal!!

  • http://www.siesdestino.wordpress.com kokoni

    Pregunta lo que quieras shonagonx ^^ Es normal, cada país tiene sus cosas.
    A ver, “esta prota” significa “esta protagonista”, y “que way” es algo así como “genial”, “estupendo” (decimos muchísimo, qué guay, o está guay/way). Según la RAE (aunque últimamente me están poniendo de los nervios con tanto cambio) es: 1. adj. coloq. Esp. Muy bueno, estupendo.2. adv. m. coloq. Esp. Muy bien.

  • shonagonx

    Holaaa soy yo de nuevoo….gracias Kokoni por la respuesta, me entro la curiosidad por lo de Pekin-Beijing, por eso preguntaba la fuente, en este caso la RAE, lo que sucede es que escuche en la radio mexicana que el mismo gobierno chino exhortaba a los países a homogeinizar la palabra Beijing porque fonéticamente era la palabra que más se acercaba al idioma chino, sin embargo me puse a buscar la opinión de lingüistas, historiadores y políticos, comunicadores y en resumén todos justifican alguna forma “correcta”, pero en realidad no sé ponen de acuerdo…. acá en México la mayoría de los medios de comunicación (a pesar de que toda la vida nos aprendimos Pekín)esta practicando el Beijing. Así es que entre que son peras o manzanas estoy de acuerdo en respetar la lengua española :). Por cierto me encanta el arbolito que dice que un blog se alimenta de comentarios jijiji Oh Rain, oh Rain sí es medio cabezon pero no importa!!

    PD. puedo hacer otra pregunta muchachas….he leído y escuchado en series dobladas al español que dicen: “esta prota”, y “que way”…….qué significan….. obvio que me imagino jajaja perdón x el gorro.

  • http://www.siesdestino.wordpress.com kokoni

    Podéis ver quién es quién, aquí: http://beijingchic.blogspot.com/2008/08/who-is-who-en-la-gala-de-clausura-de.html
    Tok lo ha explicado muy bien en varios post ^^

  • http://es.youtube.com/user/Bambina508 Bambina508

    ohhh ia decia yo que se me hacia conocido·ªªªª jejeje

    ta muy lindo…. aprovechando….. cuales fueron todos los artitas que cantaron….????

    thanksª saludotesª

  • nanychan

    mijito mas rico¡¡¡¡¡¡ no tengo mas palabras…. quiero puro ver su pelicula con mi amiga copiona….jajaj

  • http://www.siesdestino.wordpress.com kokoni

    ^ Jaja, pues habrá que verla!

  • http://beijingchic.blogspot.com tok

    pues he encontrado una foto en Rain Asia que con todo el dolor de mi corazón reabrirá el debate sobre que es cabezón!!!

  • http://www.fotolog.com/fandomania Pame~chan

    Fue genial! Y amé cómo estaba vestidooo! Aunque el corte, en lo personal no me gustó muchooo, sigue siendo igual de hermoso y talentosooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!

  • http://www.siesdestino.wordpress.com kokoni

    shonagonx, de toda la vida ha sido Pekín y no Beijing; aquí se han celebrado las Olimpiadas de Pekín, y si se ha cambiado, yo no me he enterado: “«Pekín» es la adaptación al español de la forma latina oficial antigua «Peking» que, según la RAE, es la forma más correcta de llamar a esta ciudad en español.”

    A nosotros en España también nos lo cortaron, más o menos a la mitad de la canción… muy triste. Las demás canciones sí pudimos verlas completas, pero ésta no.

  • Cosmic_Dancer

    Jo, todo el rato preguntandome si seria él es que lo veia super raro asi sin flequillo :S

  • vickyta

    Me mori cuando salio ..di un grito!!!!!!!!!! jaja pero grite mas cuando cortaron el video como dice Chivisale ..aqui en centro america no lo pasaron completo…y yo decia Queee!!!! si es mi Rain que les pasa? porque lo quitaron? jajaja es que aqui no lo conocen y eso me da tristesa …buuu …pero esperen a que salga su peli y todos estaran buscandolo jaja ARRIBA MI RAIN !!!

  • chivisale

    uhh q felicidad, valio la pena madrugar, yo hasta llegue tarde a un compromiso q tenia a las 7 de la mañana por verlo…pero lo triste fue q aqui en centro america lo cortaron justo cuando el empezaba a salir, gracias a ustedes ahora puedo verlo completo…LOVE U RAIN!!!

  • ami

    Ohhhh me mori cuando lo vi en la tele pegue el grito que desperte a todos en casa (muy tempreno por cierto jejej) que emocion de verdad poder verle en tele XD!!!!!!!!!! me encanta su look de ahora.

    La cancion es muy pegadiza, vamos que yo tambien AMO A BEIJING XD

    Se cuidan ^.^ besotes……..

  • DodoRiv

    Me dormí con lo de las delegaciones (eso por madrugar) y la presentación inglesa, pero eso me pasa por desvelarme XD pero lo que si no me perdí fue esa parte. Al principio lo vi y no podía creer que era él XD pero finalmente si, y pues hasta el sueño se me quitó, buena canción ^-^

  • shonagonx

    Ay! pero de qué Hay Hay con Rain jajajaja

  • shonagonx

    Hay ese Rain que bonito es…….yo tmb madruge para verlo jajaja….sí que me hizo el domingo se veía guapisimooo jojojo; una pregunta por qué siguen llamando la capital china a la antigua usanza Pekín en lugar de Beijing!! X cierto que canción tan pegajosa

  • Irma

    Si

  • http://deleted hanjieun

    ohh morí al verte..que lindo está este xiko por Dios..la canción estuvo estupenda..¡

  • ibeova

    Que maravilla, esto será un punto más para su carrera que va en ascendente y que bueno verlo con ese corte que le queda muy bien.

  • Aviso

    En este blog puedes opinar libremente, pero respetando siempre las opiniones de los demás y de quienes escribimos en él.
    Si vais a tomar noticias/traducciones/… de la página os rogamos deis créditos claros, con enlace directo. Esperamos no ver nuestras palabras por otros blog, como si fueran propias.
    Licencia de Creative Commons
    Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported.

  • Subir