Traducción – Enséñame (Lær Meg Å Kjenne) – Sissel [Final Hong Gil Dong *spoilers*]

abril 19, 2008 a las 00:03 , por kokoni


Esta bellísima canción tradicional noruega fue utilizada para la escena final del drama Hong Gil Dong (como la hemos nombrado en algún que otro post pensamos que estaría bien traducirla, ya que no se ha traducido en los subs). Esta versión es interpretada por Sissel Kyrkjebø, una soprano de voz espectacular.

La canción nos acerca al sentimiento del momento, y nos hace sentir esperanza en la situación más devastadora.

Como siempre ocurre en la mayoría de los Kdramas, volvieron a acertar con la música.

Como no he encontrado el vídeo del final donde suena la canción, pongo una actuación en directo de Sissel y añado imágenes de la escena (creo que hace tiempo que no veía una fotografía tan bonita).

[youtube=http://es.youtube.com/watch?v=dcoyi4fMgXc]

Enséñame a conocer tus caminos

Y a caminar por ellos con confianza, paso a paso

Sé que lo que poseo son bienes prestados

Y todo es tuyo

Pero si tu fuerte mano me guía

Nunca buscaré un objetivo equivocado

Y por cada esperanza que muera aquí abajo

Recibiré una mayor esperanza en los cielos.

Traducción al español: Kokoni

Related Posts with Thumbnails

Sin comentarios

por Naiaram

El abril 20, 2008 a las 09:31

gomapsumnida !!!!!!!!
Aish es que me encanta!!!!!!!!!!!!!!
Es cortita pero bellísima!!!

por graciela

El julio 29, 2008 a las 18:15

que mona esta la cancion, si que tiene mucho sentimiento y las letras son muy bellas, gracias por la traduccion. muakkkkkkkkk

por Sunako Chan

El agosto 7, 2008 a las 02:03

Los sentimientos de los personajes están en la letra de la
canción es muy bella a pesar de ser corta. Muchísimas
Gracias por la traducción.

Sin respuestas a “ Traducción – Enséñame (Lær Meg Å Kjenne) – Sissel [Final Hong Gil Dong *spoilers*] ”

Sé responsable con tus comentarios, por favor. Nos reservamos el derecho a reproducir tus palabras en las partes de la web que estimemos convenientes y a editar los comentarios que consideremos inadecuados.

  • En colaboración con:

     
  • Reconocimientos SED


    Este blog ha sido premiado por la KTO (Organización de Turismo de Corea) como uno de los 100 mejores blogs dedicados a la cultura coreana en el mundo y entre los 5 más destacados en habla castellana. badge-premios-bitacoras Blog finalista de la edición 2011 de los Premios Bitácoras en la categoría de Mejor Blog Cultural.
  • Aviso

    Este blog está escrito por fans y para fans. Puedes opinar libremente, pero respetando siempre las opiniones de los demás y de quienes escribimos en él.
    Si vais a tomar noticias/traducciones/… de la página os rogamos deis créditos claros, con enlace directo. Esperamos no ver nuestras palabras por otros blog, como si fueran propias.
    Licencia de Creative Commons
    Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported.

    Sedientos que nos acompañan







    Locations of visitors to this page

    Seúl (Corea del Sur)

  • Subir